晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

38、第三十六章 ...

  •   那是一个看起来三十岁左右的年轻学者,穿着略显陈旧的西装,戴着眼镜,气质温和且带着些许书卷气的忧郁,眼神清澈镇定,对门外正在发生的追捕并不意外。

      “安静,孩子。”学者轻声说,语气带着一种奇异的安抚力量,“在这里,你暂时安全。”

      布鲁斯·韦恩背靠着冰冷的舱门,急促的呼吸尚未完全平复,肾上腺素仍在血管中奔涌。但下意识地搜寻着信息。

      在不到两秒的时间内,他已将这个救了他一命的狭小空间尽收眼底。

      舱房内部比外面看起来要宽敞些,但更多的是被海量的书籍和手稿所侵占。书籍堆满了靠墙的书架,漫延到地板,甚至占据了床铺的一角。它们大多是皮面磨损的旧籍、线装的册子,以及大量散乱的、写满密密麻麻字迹的手稿。空气里弥漫着旧纸张、干涸墨水和一种类似于古老图书馆尘埃的沉闷气息。

      他的视线掠过几个书名和手稿的标题:《夜游漫记·卷四》、《锁匠的梦境:神侵》……这些名词对他而言陌生而晦涩,透露出一种不容置疑的、脱离寻常学术范畴的神秘感。它们不属于他所知的任何正统哲学或历史学派。

      最后,他的目光定格在小桌上那份簇新的报纸上。《纽约时报》,日期清晰地印着一九四一年,三月十五日。

      墨水的气味还很新鲜。

      一九四一年……

      他离家追寻自己的道路时,分明是更晚的年代,一个哥谭已然被阴影笼罩的时代。此刻,他却站在这里,站在一艘或许航行在1941年大西洋的船上,站在一个他父母此时才二十多岁的年代。

      “感谢您,先生。”布鲁斯的声音带着刻意压制的平稳,甚至有一丝惊魂未定的余韵,完美地扮演了一个侥幸逃脱的、困惑的年轻人。他微微颔首,向那位救了他的学者表达敬意,目光却谨慎地停留在对方身上。“我是威利斯,威利斯·凯恩。”他使用了一个预先准备好的化名,姓氏源自母亲的家族。

      “克里斯托弗·伊利奥波里。”学者简单地回答,推了推鼻梁上的眼镜,面容带着长期伏案工作的苍白与疲惫。他没有询问布鲁斯的具体信息,似乎对陌生人的身份并不在意。“可以叫我克里斯托弗。”

      布鲁斯注意到克里斯托弗放在桌角的一本翻开的笔记,上面有精细的手绘图案——一个由复杂几何线条和未知符号构成的仪式场,旁边标注着“漫宿之门构成的初步猜想”。以及一枚被随意当作镇纸使用的、镶嵌着暗淡绿松石的银质胸针,风格让他联想到某些凯尔特文化的遗物。

      “克里斯托弗先生,”布鲁斯再次开口,语气带着恰到好处的感激与后怕,他轻轻活动了一下被抓伤的手臂,痛得吸了口冷气,“外面那位客人,他到底是什么?力气大得不像人,而且……”他适时地流露出一丝符合他当前“侍者”身份的、面对未知的恐惧,“我好像看到他的伤口在自己愈合?”

      他没有直接质问,而是以一个受害者和求助者的姿态进行试探。他判断,一位埋首故纸堆的学者,通常会对异常现象抱有研究兴趣,也可能更倾向于帮助一个看起来无助的、而非充满攻击性的年轻人。

      克里斯托弗叹了口气,走到一个小柜子前,取出一瓶琥珀色的酒和两个小杯子。他倒了一杯递给布鲁斯。“喝一点,对你有好处。”他自己也呷了一口,目光透过镜片,若有所思地看着布鲁斯。

      “赫柏·斯坦顿号,它承载的不仅仅是乘客。更像一个移动的避难所,或者说,狩猎场。对于那些游离于世俗规则之外的存在而言。”

      “您是指像小说里写的,吸血鬼之类的?”布鲁斯故意用一种略带天真的口吻追问,试图引导对方透露更多。

      克里斯托弗的嘴角微微牵动了一下,似乎觉得这个比喻有些粗糙。“类似,但更复杂。”他斟酌着用词,“这类人追寻的不是血液,而是血液中所蕴含的本质,生命力,还有强烈的体验。而你……”他的目光在布鲁斯身上停留了片刻,带着纯粹的、学者式的审视,“你的血脉,似乎格外引人注目。船长招募你,恐怕并非看中了你的侍者技能。”

      布鲁斯心中凛然,他压下追问自身血脉详情的冲动,据他所知,韦恩家族比较显耀的一位先祖,能和神秘联系上的就是亚瑟王传说中圆桌骑士的一员,格维恩骑士。

      小时候,父亲经常给他讲那些亚瑟王有关的,经过父亲口中魔改的故事。

      “我不明白,”布鲁斯皱起眉,表演出困惑与一丝愤怒,“我只是需要一份工作。这艘船它到底是要去哪里?船上都是像外面那样人吗?”他将问题转向更合适的方向,既符合一个受惊侍者的逻辑,也能获取更多关于这艘船本身的情报。

      克里斯托弗安抚他坐下。“它的航线从不固定,但我恰好知道他的最终目的地是哪——英国的布兰库格岛。至于乘客,大部分只是普通的富商和怪人,但混杂其中的通晓者和学者不在少数。这是一个边缘世界的小小缩影。”他顿了顿,看向布鲁斯,“你最好在下一个港口就离开。这里对你来说太危险了。”

      布鲁斯接过那句话,却没有承诺。他低下头,看着杯中晃动的琥珀色液体,仿佛在平复惊魂未定的情绪。他的目光再次快速扫过小桌上那份日期清晰的《纽约时报》,以及舱内那些散发着陈旧与神秘气息的书籍。他需要确认,需要更多信息。

      “克里斯托弗先生,再次感谢您。”他声音略显沙哑,指了指自己的伤口,“如果不是您,我恐怕已经……这艘船实在太奇怪了。我上船前,听说了一些关于它航线的模糊传闻,但没想到会是这样。”

      他停顿了一下,像是忽然想起什么,用不确定性的口吻,看似随意地指向那份报纸:“说起来,我前几天忙昏了头,在港口时也没留意确切日期。今天看到这份报纸才意识到,原来已经是一九四一年三月了。时间过得真快,感觉不久前还在……”

      他仔细观察着克里斯托弗的反应。

      克里斯托弗顺着他的目光瞥了一眼报纸,“嗯,春天终于来了。连大西洋的风暴都带着不合时宜的暖意。”

      布鲁斯心中稍定,至少对于当前的时间,他已经确定。

      “这里的藏书真令人惊叹,您是位学者吗?”布鲁斯将话题转向那些书籍和手稿,“很多书名我连听都没听过,这些是某种哲学流派,还是历史研究?”

      克里斯托弗推了推眼镜,看向他的藏书,眼神里流露出学者提到专长领域时常有的专注和自傲。“可以这么说。它们研究的是这个世界更底层的一些规则和存在。并非主流学术界所关注的内容。”

      “底层规则……”布鲁斯若有所思地重复,然后像是联想到了自身的遭遇,声音压低了些,带着心有余悸,“就像外面那位客人表现出的那份不合常理的力量?这个世界隐藏的部分,比普通人想象的要深邃和危险得多,是吗?”

      “远比想象深邃,也远比想象危险。”克里斯托弗肯定道,“对于未经准备的人来说,接触这些知识本身就可能招致不幸。”

      一阵沉默后,克里斯托弗再次开口,带着不容置疑的决断:“这几天,你就待在我的房间里。在抵达下一个港口,或者相对安全的布兰库格岛之前,我会尽量庇护你。外面那些客人,暂时还不敢轻易动我。”

      布鲁斯心中快速权衡。留在克里斯托弗这里显然是当前最安全的选择,不仅能避开追杀,更能近距离接触这个隐秘世界。

      “我不知道该如何报答您,克里斯托弗先生。”布鲁斯表现出适当的感激与不安,“我会尽量不打扰您。只是……”

      他犹豫了一下,目光再次投向那些堆积如山的书籍,带着一种混合着恐惧与渴求的神情,“您刚才说的底层规则。如果,如果我想稍微了解一点,只是为了更好地保护自己,不再像刚才那样毫无头绪。您觉得,我有可能看懂一点吗?比如,您写的这些书?”

      他指向那些署名“克里斯托弗·伊利奥波里”的《夜游漫记》手稿和书籍,姿态像在巨大恐惧面前,试图抓住任何一根救命稻草的年轻人。

      克里斯托弗审视着布鲁斯,似乎在评估他的承受力。良久,他轻轻叹了口气,走到书架前,抽出了几本相对薄一些、装帧也较为朴素的书册。

      “如果你坚持,而且命运让你遇上了我。”他将书递给布鲁斯,正是《夜游漫记》的前几卷。

      “这是我的一些随笔和梦境记录。有些人认为,它们是通往那个隐秘世界最温和的入门途径。或许能让你将要面对的是什么,有一个模糊的概念。”

      他顿了顿,进行强调:“但记住,年轻人,阅读它们本身并非毫无风险。知识改变认知,而认知,会改变你所见的世界。如果你感到任何不适,或者脑中出现无法理解的低语和影像,立刻停止,告诉我。”

      布鲁斯郑重地接过那几本书,指尖感受到皮革封面的微凉与厚重。“我明白,克里斯托弗先生。我会谨慎的。非常感谢您。”

      他捧着书,走到舱房一个相对安静的角落,借着舷窗透入的、被乌云过滤的昏暗光线,翻开了《夜游漫记·卷一》。

      “林地生长于漫宿墙外。每一个研习诸史的人都知道,漫宿无墙。”
note 作者有话说
第38章 第三十六章

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>