首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:猫猫 打分:2 [2009-07-20 12:48:03]
看到这里终于想起来了,作者的行文用词很有些川端康成或者三岛由纪夫的味道,或者说是有这两位的作品被翻译后的味道,毕竟我没看过日文原版的。
[1楼] 作者回复 [2009-07-21 12:49:09]
这两位,俺一直很喜欢。指翻译本,毕竟俺不懂日文,没看过原版。呵呵。
[投诉]
写书评 | 看书评 | 返回
网友:猫猫 打分:2 [2009-07-20 12:48:03]
看到这里终于想起来了,作者的行文用词很有些川端康成或者三岛由纪夫的味道,或者说是有这两位的作品被翻译后的味道,毕竟我没看过日文原版的。
[1楼] 作者回复 [2009-07-21 12:49:09]
这两位,俺一直很喜欢。指翻译本,毕竟俺不懂日文,没看过原版。呵呵。
[投诉]