首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:Jerusalem 打分:2 [2006-11-24 22:32:15]
回复染:我叫Jerusalem,当然不是因为我在那里啦,呵呵 ,如果是这样的原因的话,我应该叫Guangzhou^-^取这个名字是因为初中的时候在报纸上看到一则小小的故事,记忆犹新故事大意是这样:“我”帮朋友带小孩,孩子睡后呢,检查其英文作业,是翻译几个国家的首府名Washington ——花生吨Copenhagen ——哥哥阿根……作者好笑,但看到Jerusalem时,不禁感叹起来:“夜雨山僧——真乃神来之笔啊……”确实,比之耶路撒冷,我也认为这样的译名更加高明……也相当喜欢,所以借来用了本来评论文章的时候也是想用“夜雨山僧”的不过还是直接用了英文前两天晋江抽风上不来,郁闷的,幸好今天有更新,不错不错~故事好像要N人行了。
写书评 | 看书评 | 返回
网友:Jerusalem 打分:2 [2006-11-24 22:32:15]
回复染:
我叫Jerusalem,当然不是因为我在那里啦,呵呵 ,如果是这样的原因的话,我应该叫Guangzhou^-^
取这个名字是因为初中的时候在报纸上看到一则小小的故事,记忆犹新
故事大意是这样:“我”帮朋友带小孩,孩子睡后呢,检查其英文作业,是翻译几个国家的首府名
Washington ——花生吨
Copenhagen ——哥哥阿根
……
作者好笑,但看到Jerusalem时,不禁感叹起来:“夜雨山僧——真乃神来之笔啊……”
确实,比之耶路撒冷,我也认为这样的译名更加高明……也相当喜欢,所以借来用了
本来评论文章的时候也是想用“夜雨山僧”的
不过还是直接用了英文
前两天晋江抽风上不来,郁闷的,幸好今天有更新,不错不错~
故事好像要N人行了。