首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:133 打分:0 [2006-06-12 11:50:34]
to 吾、:)、冷水、疏影横掠水清浅、芙蓉王、宝宝、水月: 谢谢支持^_^欢迎继续来看文to 铃兰、SEN、gexf: 算是莫名其妙的坚持吧,我比较愿意D&D型奇幻文保持一种西方风格或者叫译文风格。当然,主角名字已经简短到两个字了,称呼别的角色时也尽量不使用姓氏。辨析度不高是一定的,所以我经常会使用职位、职业、特征来做这个人物的指代,希望会好一些吧。 至于地名,一般长的会有一个指代名,短的就这样了,比如顾尼克镇,翻译过来叫做信天翁镇的话,我会觉得比较别扭……摸摸被音译郁闷到的gexf,可怜的孩子。to 点儿: 我不知道你是什么地方的谁,但揭马甲是不道德的行为……to 剩下的: 辛苦了,来挨个舔一下
写书评 | 看书评 | 返回
网友:133 打分:0 [2006-06-12 11:50:34]
to 吾、:)、冷水、疏影横掠水清浅、芙蓉王、宝宝、水月:
谢谢支持^_^欢迎继续来看文
to 铃兰、SEN、gexf:
算是莫名其妙的坚持吧,我比较愿意D&D型奇幻文保持一种西方风格或者叫译文风格。当然,主角名字已经简短到两个字了,称呼别的角色时也尽量不使用姓氏。辨析度不高是一定的,所以我经常会使用职位、职业、特征来做这个人物的指代,希望会好一些吧。
至于地名,一般长的会有一个指代名,短的就这样了,比如顾尼克镇,翻译过来叫做信天翁镇的话,我会觉得比较别扭……摸摸被音译郁闷到的gexf,可怜的孩子。
to 点儿:
我不知道你是什么地方的谁,但揭马甲是不道德的行为……
to 剩下的:
辛苦了,来挨个舔一下