下一章 上一章 目录 设置
584、憲政共識 ...
-
皇帝辦公室裡,順子看到他們一起回來,略微挑了挑眉,但沒有多問。
艾娜坐下後,沒有浪費時間,直接提出自己的想法。
「這件事情,不能只停留在行政層級。」她語氣嚴肅而清楚,「我建議,要放到憲法及司法修訂委員會的會議上討論。」
諸葛梁微微一愣。「然後?」
「由皇帝陛下,以詔書的形式公布。」艾娜接著說,「而且,包括皇后陛下在內,所有委員都要簽名。」
這一次,諸葛梁是真的困惑了。
「這件事,只要妳和梅克斯特商議,其實就可以推動了。」他皺眉,「沒必要特地召開行政院會議吧?」
艾娜早就預料到他會這樣問,語氣不急不徐。「皇帝陛下,不能直接下詔。因為《訓政時期臨時條款》裡,有明確規定。」
她抬起手指,像是在心中翻開那一條條文字。
「條款寫得很清楚——『皇帝透過憲法及司法修訂委員會,對大乾國行使統治權』。」她看著諸葛梁,「也就是說,皇帝陛下的詔書,必須由全體委員認證,才算有效。」
諸葛梁沉默了一下。
「妳以前,也沒提過這件事啊。」他語氣帶著明顯的疑惑。
艾娜沒有迴避,反而很坦然。「請原諒。我之前確實沒有注意到這一點。」
她頓了頓,補充道:「最近我重新研究了一下《訓政時期臨時條款》,發現有不少內容,和歷史上的梅伊吉憲法非常相似。」
她甚至直接引用了條文,語氣精準。「梅伊吉憲法第五十五條——『各部會首長應對皇帝提供建議,並對其負其責任。凡法律、敕令、以及有關國務之各類詔書,均須由部會首長共同簽署。』」
接著,她又說:「還有第九條——『皇帝為執行法律、維持公共秩序或增進民眾福利,得發布或使他人發布必要之行政命令。但行政命令不得變更現行法律。』」
話說到這裡,意思已經非常清楚。
諸葛梁靠回椅背,輕輕吐出一口氣。「好吧。那就照妳說的安排吧。」
他又想到另一個問題。「那麼,以前已經發過的詔書,怎麼辦?」
艾娜回答得很快,顯然早就想過。「有時間的話,補上委員的簽名就可以了。」
諸葛梁忍不住苦笑了一下。
「那好吧。」他語氣裡帶著一點無奈,「就麻煩妳了。」
艾娜點頭,神情重新變得幹練而冷靜。她沒有再多說一句話,只是整理了一下手中的資料,起身告辭。皇帝辦公室的門在她身後闔上,厚重而安靜,像是把剛剛那一段關於制度、權力與儀式的討論,暫時封存在室內。
諸葛梁站在原地,目光停留在門板上幾秒,隨後才走回書桌前坐下。他沒有立刻處理堆積的公文,而是拿起手機,點開即時通訊軟體,找到阿茲拉的聯絡介面。
螢幕亮起,指尖停頓了一下,然後開始輸入文字。
「阿茲拉,
我已經看過你關於感恩節的構想,整體方向非常好,也符合目前的政治與社會節奏。
我這邊的想法是:以南半球的季節為基準,將五月二十三日制度化為勞動感恩節,同時只引入辛頭的『儀式形式』,不點名具體神祇,避免不必要的神學對立。
這件事我已和艾娜初步討論過,她也認為可行。
明天的行政院會議,我會正式提出來討論,屆時請你準備說明背景與文化層面的論述。
謝謝你的用心。」
訊息送出後,諸葛梁將手機放回桌面,靠在椅背上,閉上眼睛短暫地休息了一會兒。
這不是一個可以靠激情推動的計畫。
它需要的是耐心、重複、以及讓所有人都能接受的語言。
隔天清晨,皇宮內部的氣氛明顯不同於平日。行政院會議並非每天召開,尤其是涉及制度層級的議題時,流程與儀式都會被刻意放慢,彷彿要提醒所有參與者,他們即將處理的不是臨時決策,而是會被寫進歷史的文字。
主宮殿外,衛兵筆直站立,長廊鋪著深色地毯,腳步聲被吸收得幾乎聽不見。
一系列既定的儀式完成後,順子從「塔卡米庫拉」走下來,步伐不急不徐。她身上的服裝並不誇張,卻自然帶著不容忽視的存在感。她沒有多看任何人,只是沿著固定的路線,走到會議桌前的皇座坐下。
諸葛梁隨後入座,以行政院長的身分,坐在她的右側。
會議正式開始後,阿茲拉率先發言。他站起身,沒有使用任何誇張的手勢,語氣平實而有條理。
「關於感恩節的問題,我想先回顧一下之前的決定。考量到南半球的實際情況,我們已經設置了勞動感恩節,作為感謝勞動與豐收的節日。」他停頓了一下,讓在座的人回想起相關背景。「目前的構想是,將感恩節固定在每年的五月二十三日。並且在這個節日中,摻入辛頭祭祀的部分儀式元素。」
他刻意沒有說出那個與農業相關的名字。
會議桌周圍,陸續有人點頭,沒有出現明顯的反對聲音。
艾娜接著發言。「在實務層面上,不會有問題。」她語氣篤定,「我已經培訓了足夠的辛頭神職人員,他們可以負責儀式的具體細節,包括流程、用語與公開場合的表現方式。」
她的話,等於是為這個計畫提供了人力保證。
諸葛梁在此時補了一句。「這件事情,一定要操作得仔細而謹慎。」他語氣不高,卻足夠讓所有人聽見,「避免讓民眾產生『被指定信仰』或『被強迫改變』的誤解。」
艾娜點頭,隨即補充說明,這次召集大家,並不只是為了某一個節日。「我要形成的是一個制度。只要未來需要皇帝陛下下達行政命令,所有部會首長都必須共同簽署,並把這件事,當成一種『憲政共識』。」
她停頓了一下,目光掃過整張會議桌。「另外,詔書的具體文字怎麼寫,也需要大家一起商議。」
話音落下,會議室裡短暫安靜了一瞬。那不是遲疑,而是一種默契形成前的空白。接著,像是被某個無形的訊號觸發,幾個人同時微微前傾,視線落到桌面那份仍帶著鉛筆痕的草稿上。
維斯庫納德先把紙張推到中間,指尖按在第一行。「開頭我還是建議保留皇帝第一人稱。」他語氣不急不徐,像在整理一份早該整理好的檔案,「不是要『加重威勢』,而是延續過去所有詔令的格式。只要改成第三人稱,外界就會開始猜——為什麼這次不一樣。」
諸葛梁沒有插話,只是把筆帽轉了一圈,示意他繼續。
格絲尼娜接過話頭,先不碰格式,直接盯著幾個敏感詞。「第一段必須非常小心。『神的旨意』可以,但『恩典』旁邊不要出現任何容易被理解成經濟承諾的語句。」她停了停,像在衡量每個字的重量,「我不希望有人把『恩典』延伸成『減稅』『免徵』,或者被解讀成未來稅收要與宗教掛鉤。」
科爾納克把草稿翻到法務備註那一欄,聲音立刻接上去。「同意。還有『恩賜』這種詞,法律語境裡會被人硬拗成『授益行政處分』那種概念——到時候有人來主張權利,我們很難處理。」他抬眼看向順子,「我不反對用,但建議搭配『精神層面』或『象徵』,把它明確鎖在宗教語境。」
普茲米爾輕輕敲了敲桌面,像在提醒大家別忘了外部讀者的直覺。「我更在意企業會怎麼讀。」他把筆伸到草稿某一段,點在幾個詞上,「像『共同回饋』『集體奉獻』,這兩個我會直接劃掉。這種字眼一出現,商界第一反應就是:要我們多掏錢嗎?要我們出人出車嗎?」
瑜莉娜立刻補一句,語氣比他更直接,但並不尖銳。「節日叫『勞動感恩節』,核心應該是『感謝』不是『要求』。我可以接受宗教語彙,但不要讓基層勞工覺得這是一道命令、一筆任務。」她把紙往自己方向拉了一點,「我建議加一句:『肯定每一位勞動者的付出』——很短,但很有溫度。」
卡琳娜聽到「勞動者」時點了點頭,卻把重點拉回農業。「可以肯定每一位勞動者,但我希望農民能被清楚寫出來。」她指著草稿裡原本只有「豐收」的句子,「不要只剩神的恩典,還要明確說:這是他們流汗換來的。」
阿茲拉把兩人的意見合在一起,聲音帶著□□門慣有的修辭敏感。「我們要的其實是一個可以被記住的意象。」他用筆在空白處寫下兩個詞,又立刻劃掉其中一個,「『秋季』一定要留。『收穫季』也行,但味道不夠。『秋季』一出來,大家腦子裡就有畫面,傳播成本低。」
索羅貝克一直沒說話,直到他把草稿上那幾段長句用指腹順了一遍,才慢慢開口。「傳播還有另一個問題:長句會在轉述時失真。」他抬了抬下巴,指向幾個逗號密集的地方,「如果我們不做一頁式摘要,至少要讓結構一眼看得懂。比如『因此,我在此下達我的命令:』這種標記很有效,重點段落就不會被剪碎。」