下一章 上一章 目录 设置
2、Chapter.2 海盗有 ...
-
海盗有权对他的奴隶做任何事,这是约翰·特里劳尼很快教我的道理。当天晚上,约翰·特里劳尼叫人把我带到他的房间。英俊的海盗站在桌后,桌上摆着一支忽明忽灭的蜡烛。房门“吱呀”而关,只见他向我招手,示意我来到他的身前。
……去,还是不去?我咬紧牙关,决定保持我作为卡斯帕勋爵的尊严。
特里劳尼“啧”了一声,上前两步强硬地抓住我的手腕,把我带到桌后。我从踉跄中立定,试图甩开他的手,却被他死死握住。
我不禁出声:“特里劳尼先生,我可没听说过您有什么奇怪的癖好,喜欢抓住敌人不放。”
“敌人?”特里劳尼轻嗤一声。“卡斯帕勋爵,您应该有清晰的自我认知——”他猛地抬手,把我推倒在桌面上。“在这艘海盗船上,你是我的奴隶。”
“嘶!”我的后背磕在硬邦邦的桌面上。强忍着疼痛,我试图直立起身,却被他按住肩头。手被绑住的我像一条垂死的鱼,我惊恐地发现,他的另一只手在解我的衣扣!
“特里劳尼先生,您要是喜欢这套衣服,大可由我自己脱下来送您。”我努力保持冷静,试图规避脑海中那个可怕的预感。
“你们这套贵族的劳什子,有什么可喜欢的?”特里劳尼不屑地嗤笑一声,嗓音沙哑又低沉。他慢条斯理地剥我的外套,我恐惧地向后缩了缩。
“才这样就受不了了?真是高贵的勋爵。”他几乎是凌迟般恶意地吐出话语,剥开我的外套,又去解我衬衫的扣子。
温热粗粝的手掌抚上我的皮肤,我恐惧地瑟缩身子,挣扎着,却被强力镇压。特里劳尼俯身,低声在我耳边道:“卡斯帕勋爵,希望你识趣点。我的匕首可不像我这样仁慈。”
海盗们可怕的手段我略有耳闻。我不想被折辱,也不想失去生命!看来特里劳尼要我在尊严和生命中二选一了。我脑子里乱成一团浆糊,难道没有一个两全其美的法子吗?!
喟叹一声,特里劳尼抱住了我。他温热的躯体紧贴着我的。没等我反应过来,我的身体已经先于大脑做出了选择——我猛烈挣扎着。是!我就算死也不想受他的折辱!脑海里一瞬间清醒过来。走开,该死的特里劳尼!
特里劳尼的怀抱紧紧锢住我,右手按住我的后脑勺,似乎想制止我的乱动。可我毕竟是个成年男人,即使身材不那么高大也有点力气。大概是我的举动妨碍了他办事,特里劳尼终于不耐烦地“啧”了一声,放开了我。我抓住机会向门口冲去,却被他拽住手腕,硬生生拖回原位。
这家伙力气简直大得惊人!我被他脸朝下压在桌面上,整个后背都暴露出来,是一个很危险的姿势。他一只手按住我另一只手攥着什么利器——我猜是匕首——割开了我手上的绳子。他要做什么?
绳子一松,我反手试图掰开他的手臂。只觉一股巨力将我的手压在桌面,随机就是刃入血肉的声音——剧痛从我右手传来,我侧头看去——一把匕首将我的手钉在桌上!
疼痛使我全身绷紧。我猛然明白了反抗的后果,莫大的恐惧笼罩了我的心灵,刚刚萌生的反抗意志也烟消云散。我打不过他!我已经违逆了他,他会怎样处置我?
出乎我的意料,特里劳尼没有去碰那把匕首,再将它插入我的心脏。因疼痛而模糊的泪眼中,约翰·特里劳尼,这个臭名昭著、十恶不赦的海盗,他父亲老特里劳尼的继承人,下一任海洋霸主的角逐者……他的呼吸喷在我的耳畔,他的手指触碰着我的肌肤,他居高临下地看着我,说:“亚瑟·卡斯帕勋爵,想必你已经知道我要做什么了。”
海盗有同性结为伴侣的风俗,因此同性之事在海盗间并不少见。约翰·特里劳尼要对我做的,不过是上位者对于猎物的玩弄。我狠下心闭上眼睛,已经无心再考虑他将给我带来的折辱,只希望自己能够活下来。
他猛然捏住我的下颌,嘴角流露讥诮的意味。“卡斯帕勋爵,如果没有这双眼睛,你早在桅杆上荡秋干了。”
“……不……”
“啊,阳光一般耀眼的金色。”他抚摸着我的头发,玩弄着我的发丝,悠闲得犹如一只准备大快朵颐的老虎。“漂亮得像个文艺复兴时期油画里的美少年。卡斯帕勋爵,我真是要爱怜你了。你不适合海上。是谁把你放到这个危险的地方的?”
“……不……”
“没事,我以后会慢慢从你嘴里翘出来的。”约翰·特里劳尼说。“今天我要教你海盗船上生存的第一课:奴隶必须遵从主人的命令。”
“……不……不!”
臂上挽着半褪的上衣,我裸露着身体任他高高在上地欣赏我的恐惧与羞耻。约翰·特里劳尼冷声说:“不听话的奴隶是会被惩罚的。现在,我要好好惩罚您了。”
“以及,以后称呼我为‘约翰·特里劳尼船长’!”