*
兰波的诗好好笑哈哈哈哈哈哈哈哈哈,一定要给大家看!
【英语】
As sweetly as the Saviour of Hyssops
And of Cedar I piss towards dark skies
Very high and very far
And receive the approval of the great heliotropes
【翻译】
就像主宰小到海索草,大到雪松的万物之主
我温柔的撒尿,朝着棕色的天空
又高又远
并得到硕大的向日葵的认同
*
我们完全可以改变的更符合四六级水平——
God closed his eyes
Piss towards skies
very far and high
是不是可以搞说唱了doge
我仁慈的父一边听,一边在天上骂骂咧咧
(上帝: 你特么放屁!谁撒尿了!我要报警了)
*
我的改编是不是形神兼备哈哈哈哈哈哈