附注解说:
1、有关顾影向新井荷子提出 “以后再讲故事”的请求——
其实就是顾影在新井荷子婚姻一事上突然醒悟到了自己对于身边的人了解太少,所谓“爱从了解开始”,所以她良心发现地想要补上有关身边至亲之人过去的一课以求更好地担待起“星若影”这个身份。
2、有关文中一些电影的“穿越”——
同人文这种东西是最经不起考究的,希望有考据习惯的同学能够放过文中提及的各种影片歌曲等(不管前文还是后文)。所谓存在即是合理,既然它们会出现在文中,必然有着它们独属的“合理性”(实质都隐含着作者想要表达的某些意图),而为了配合这种“合理”的存在,它们有时必然会无可避免地出现时间上的穿越。
———————————————————作者有话说de分割线—————————————————
本章开头的财经新闻纯属虚构,希望不要有人一本正经地去考究2004年日经指数的真实数据就好。(这种东西谁有兴趣啊混蛋!— —#)
“重量级”的配角路人出场了,应该能猜到是谁吧?
"Sleepless in Seattle"《西雅图夜未眠》
应该说是很老的一部片子了,第一次看是在学校的语音室、四十多号人一起上的英语听力课上,由于时代太久远,观后感那样的东西早被未知生物啃光了,倒是还记得当时自己对里面的一些对白很有感触,还特意上网找来抄在了本子里,当然,本子最后貌似也失踪了==这里再从网上搜来温习一下,也跟大家共享之:
1、"People who have truly loved once are far more likely to love again."(真爱过的人很难再恋爱。)
2、Why would you want to be with someone who doesn't love you?(为什么留恋一个不爱你的人?)
3、I don't want to be someone that you're settling for. I don't want to be someone that anyone settles for. (我不想要你将就,我也不想成为将就的对象。)
4、"Never"is a frightening word.(永远是一个可怕的字眼。)
5、We’d be fools to let happiness pass us by.(错过幸福,我们都是傻子)
6、Winter must be cold for those who have no warm memories.(没有温暖回忆的冬天多么寒冷啊)