晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

2、一,仙人跳 ...

  •   德·奥布里翁伯爵先生:

      在下贝尔图乔王子,特书信件一封,希望您能够为一起事件解释。您是一位正人君子,一位正派的法国贵族,重视声名荣誉,相信您的所作所为自然具备充分理由,您一定会向这两位朋友亦即向在下做出合理回应。该起事件涉及一位高雅女士的名誉,这位女士已经将事件的全部经过告知在下,因其女性的身份不便出面,委派在下代为沟通。若是您贵人百忙,对于事件经过的记忆已经模糊,那么在下很乐意为您复述。
      作为一个陌生人,出于礼节,在下先自我介绍。在下为意大利那不勒斯本地一族,族名贝尔图乔,母系一脉带有王族血统,因而在下不才被冠以王子头衔。委托在下向您要求解释的女士为在下一法国相识,在下旅居法国期间结识,我们的友谊维持至今。若是伯爵先生对在下的身份和名誉有所怀疑,自可写信询问相关人士以求证实。
      据这位女士向在下提供的消息,您来自法国,受封为德·奥布里翁伯爵。您在五个月前带着您的夫人到意大利旅游,先是在罗马停留了两个月,期间参观了圣彼得教堂,斗兽场等名胜古迹。然后在威尼斯度过了一个月,参加了圣马可节的庆典。最后在两个月前来到那不勒斯,乘船出海,游览庞贝古城,欣赏戏剧。
      就在您于那不勒斯游玩,出入各个剧院的期间,您结识了这位女士。一位演员,在下不便说明其身份姓名,想必先生应当还有印象。您和夫人是在圣卡洛皇家剧院观赏戏剧表演的时候和这位女士初次见面,并且在两天后佩萨罗上校的晚宴上正式见面,当时您的夫人认出了她,并且主动上前打招呼,这位女士和二位均为法国人,他乡遇故知,因此开展了一段友谊。之后,您的夫人和您邀请她参加了两次舞会,一次沙龙,期间前往剧院观看了她的演唱,那出喜歌剧名为《塞维利亚的理发师》。
      伯爵先生请原谅在下的叙述如此详细,这些信息均是由那位名誉受损的女士告知,此处列举,仅为佐证消息的真实性,同时也说明,这位女士同您之间的关系清白,尊夫人一直都有参与你们之间的交往。您,您的夫人,还有这位女士之间是纯粹又真挚的友谊关系。至少对于尊夫人来说是这样的,接下来的事情,便可证明在下的这一观点。
      五月二十六日,即三天前。这位女士寄书信一封,邀请您和您的夫人傍晚来家中小聚,晚上一同参加一场化妆舞会。在收到信件之后,二位便动身出发,到达时已是下午两点。三人聊天玩纸牌戏,期间聊起了舞会上各自的扮相,您打算穿着农民服饰,尊夫人和这位女士则计划装扮成中世纪贵妇,至此,一切都还正常。可是就在牌戏进行到一个小时之后,尊夫人便接到了家中仆人的通报,告知某一紧急情况要求她前去处理。当时这位女士希望您能够陪同夫人处理事务,但是您的夫人予以拒绝,虽然不清楚其中缘由,但是在下所言的情况是属实的,对吧,先生?
      就在您的夫人走后,牌局也无法继续进行下去,于是您和这位女士移步客厅聊天,等候夫人回来。就在此期间,您对这位女士做出了一些无礼的举止。在下只是略微说明,这位女士声称,您当时过分贴紧,动手动脚,对她表达情意,至于其中具体内容这位女士并没有详细说明,在下也不便做出猜测。她声名,当时便对您的行为做出回应,要求您出于尊重和友谊维系,停止您当时的行为。可是不知其间言语存在误会,又或者如何,您并没有听从她的建议。直到当时一位家仆有事请示,敲门询问,您才停止您的举动,整理服饰正坐,而这位女士也才从沙发上站起来前去开门。为免在下人面前张扬,流落笑柄,她当时选择了保持沉默。而事后您也匆匆离去。
      第二天,这位女士写信给我要求见面,并且对我讲述了您当时的不雅举止。她当时痛哭流涕,一方面因为受辱而羞愧,另一方面又因为辜负了尊夫人的友谊与信任而愧疚。然而,这位女士依旧相信,您当时所行之事,必然是出于某种缘故,某种偶然因素蒙蔽了您的双眼,令您行差踏错。在下劝告她将此事告知您的夫人,大家面对面相谈,但是她否定了这个决议,她不希望同您的夫人之间友谊因此结束。所以,在下只好尊重这位女士的想法,退而求其次,向您写信,要求您为您当时的行为做出合理的解释。在下可以名誉发誓,此事至今为止,秘密只停留在您,在下,还有这位女士三人之间,没有第四个人知晓。
      现在,先生,您已经清楚事情的全部经过了。不知我的叙述之中,是否存在任何遗漏疏错?总之,在下希望您能够回信,或者我们二人当面洽谈,解除所有的误会。若非如此,日久天长,不知什么时候谣言便会散播开来,这位女士的名誉,以及您的名誉都将受到损伤。您的夫人自然也不会开心,因她同时失去了一位真挚的朋友和一位忠诚的丈夫。所以,为了您的名誉着想,希望您能够尽早给予在下答复。
      您若是不慎疏忽,一时迷茫,犯下些小错误,在下希望您能够本着绅士风度道歉,并作出相应补偿,我相信这位女士会不计前嫌的。虽说您和她的友谊是无法恢复如初了,但是您绝对会得到她的尊重,以及在下的尊重。您的夫人也不会得知任何风言风语。
      然而,若是您自认清白,那么不可否认,是在下无礼,损伤了您的名誉。那么我们可以采取另一种措施解决此事,这种方式可对您做出补偿,保护您的名声不受侵害,我们要做的只是各找一名证人,在一个幽静偏僻的郊外解决此事。若是事情发展到了那个地步,先生,您拥有选定时间,地点以及武器的权利,这场决斗是在下发起的。
      伯爵先生,在下相信您会给出一个合理解释,这一事件能够有一个圆满结局。

      祝您身体健康,在那不勒斯度过一个愉快的假期。

      贝尔图乔王子
      一八四零年五月二十九日

  • 作者有话要说:  我……我不知道该说什么,就什么都不说了吧。对了,不知国外有没有一个专门的词汇是形容仙人跳的?
    五个月后:badger game,以及,我把《塞维利亚的理发师》写成了《塞尔维亚的理发师》,抱歉

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>