Ps:在俚语中,“月光”这个词的本来意思是“额外的非法劳工工作”,后来演变成了“打零工”、“打双份工作”这种意思。
而“兔子腿”是祝福“好运气(的人/的一天)”。
“祝你跌断腿”这句俚语据说起源于百老汇,本来是为了迷惑剧院幽灵(不是歌剧里那个帅大叔,而是类似于捣蛋鬼的那种会让人突然忘词、布景坍塌、笑场……等等的精灵)而故意说的丧气话,因为据说这种幽灵听见演职人员对此次演出不抱希望,就会罢手(猛然的就觉得这家伙好病娇……),反过来,自然是祝演出成功的意思。当然,还有一些更隐晦的俚语来自于意呆区和烟酒管控时代,比方众所周知的“摇小铃鼓的人”。
Ps的ps:不知道亚瑟为什么会那样说的,请返回《零·十三》篇,凝视……