晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

2、傲偏位面2 ...

  •   “贝内特先生的财产几乎全包含在一宗房地产上,每年可以得到两千镑的进项。①”

      “但是由于‘限定继承权’的缘故,贝内特先生的这宗财产必须由男性后代继承,偏偏贝内特家只有五个女儿……”

      “贝内特夫妇结婚的时候约定,贝内特太太和她的女儿们总共可以继承五千镑的遗产,但除此之外,她们就再也没有资格继承贝内特先生的地产。”

      罗兰坐在起居室里,皱起眉头,心想:“限定继承权”意味着贝内特家的女儿们无法从家里的不动产上获益。

      她现在要做的,应当是让这片土地在短时间内提供高附加值的产出,能够将这些产出迅速转化为动产,成为她们姐妹自己名下的真金白银才行。

      时不我待,毕竟“莉迪亚”这个人物已经14岁了。
      她15岁时就会踏入社交界,届时原著的剧情线就将正式开始。

      “莉迪亚!莉迪亚……”

      基蒂在一旁抱着罗兰的肩膀,轻轻摇摇。
      “你没事吧,从一早起就在发呆。”

      基蒂是贝内特家五姐妹中的老四,年纪和莉迪亚最接近,两人也最为要好。
      “你以前可不这样……不会是生病了吧?!”

      原本贝内特家的姐妹们都坐在起居室里各干各的。听见基蒂这么说,大姐简和二姐伊丽莎白一起围了过来,三姐玛丽从令她埋首的书本里抬起头。

      伊丽莎白伸出手,放在罗兰额头上试了试,又摸摸自己的,吁了一口气,说:“没事,没发烧。”

      简拥有一双温柔动人的眼眸,她握了握罗兰的小手,柔声问:“小妹,有哪里不舒服吗?”

      罗兰赶紧摇头,心中对贝内特家的氛围又多了解几分。

      虽然这一家子不算是豪门大族,姐妹们又缺个兄弟来支撑门户,但是五姐妹相处得还不错。年长的两个姐姐对妹妹们相当照顾。

      不过,她的“姐妹们”究竟是和她一样,参加这场真人秀的真人“选手”呢;还是按照原著设定,由全息技术和人工智能打造而成的“原著人物”呢?

      没有足够的信息——一切只能靠罗兰自己判断。

      现在贝内特家的起居室里,四姐基蒂看起来更像是原著人物。
      因为基蒂早先说了一句:“你以前可不这样”。
      如果同为刚刚进入位面的选手,是不会说出这样的话的。

      对于其他三位姐姐,罗兰没有十足的把握。

      按照早先露娜的介绍,每个“名著位面”可能会迎来四到五名选手。选手按照抽签的结果进入位面。选手之间信息不能互通,除非他们主动向他人亮出“身份”。

      因此,面前的这些“姐姐们”,既有可能是原作者奥斯汀塑造的小说人物,也可能是正在和罗兰竞争观众好感的“选手”。

      至于罗兰在剧中的“父母”,贝内特夫妇,这两口子留给罗兰的印象也很深刻:

      贝内特太太年轻时应当非常美貌,而她这份美貌不太平均地遗传给了她的女儿们。她的“神经”则时不时地给全家人造成困扰——对她的丈夫而言尤其如此。

      贝内特先生看起来是个典型的乡绅,他说起话来眼里总是带着狡黠的光芒,言语里藏着饱含讽刺的幽默,并且时常为讽刺对象无法察觉到这种讽刺而得意不已。

      贝内特先生和家人们相处的时间并不算多。他大多数时间都待在自己的书房里,要不就在乡村原野和树林间漫步。

      贝内特先生喜欢外出散步的习惯,给罗兰提供了非常重要的便利——
      她借父亲出门的机会,溜进了贝内特先生的书房。

      “账册账册账册……”

      罗兰想要查阅的,是贝内特家的账册——这件东西除了能够向她透露贝内特家的财务状况之外,还能提供很多信息:当地农产品的价格、税收的负担、各种资产的估值……

      “这里了……”
      罗兰果断从架上抽下了一本账册,翻开,上面的内容已经实时地自动切换成了22世纪常用的记账法,货币也被等价换算成为罗兰容易理解的币值体系——

      罗兰扬了扬眉梢,心想:果然就如总导演说的,这是“真人秀”而不是“历史秀”——“名著位面”更像是一个角色扮演游戏。

      能让她改变命运的线索一定一早就藏好了,在哪里等待着被她发掘。

      罗兰立即开始翻看贝内特家的账簿,一边看一边思考——她究竟有什么办法能够在较短时间内创造财富,改变贝内特家的财务状况呢?

      还没等她想到任何主意,罗兰背后的书房门把手忽然转动,房门推开。贝内特家的老父亲,贝内特先生突然回来了。

      “莉齐②,是你啊——”
      书房内有些昏暗,贝内特先生没看清书房里到底是他哪一个女儿,习惯性地脱口而出。

      罗兰赶紧把账册塞回书架上,然后转过身,为难地解释:“爸爸……”

      “莉迪亚?”
      贝内特先生还未老眼昏花到连自己的女儿都分不出来。
      “这倒真是稀客了……莉迪亚,你到爸爸的书房里来做什么?”

      罗兰心想:既然被发现了,不如老实交代,表明她其实很想为这个家出一份力。

      “我,我……”
      她越开口,越觉得口舌滞涩,仿佛被胶水粘住了一样,没法儿自如说话,而且越是努力就越是徒劳。

      贝内特先生望着他的小女儿,好奇地扬起了眉毛。

      “我想来看看爸爸的书房里有没有书是关于缎带、帽子和衣料的……”

      罗兰憋了半天,突然吐出了这么一句。
      她马上伸手捂住了嘴,仿佛说错了话一样。

      贝内特先生陡然在书房里见到了他的小女儿,原本还在惊讶这个最小的孩子怎么突然转了性。听到这个,贝内特先生释然地一笑:“孩子,听起来你对书本的兴趣的确很特别。”

      “但是缎带、衣料和帽子也都是很重要的事……爸爸,为什么没有人把它们写成书?”罗兰又急匆匆地吐出一句。

      罗兰吃惊不小——这根本就不是她想说的话啊,这就像是……是有人在操纵着她的口舌,替她说出来的。

      贝内特先生一面点着头,一面打开了书房的门,说:“确实,它们确实都很重要,但是我的书房里确实没有。”

      罗兰嘟着嘴,露出一副悻悻的表情,慢慢向外走。
      事实上她正在努力控制自己,她可不想再说什么自己不想说的话了。

      “孩子,你看起来很闲,不如你去和基蒂商量商量,你们自己整理出一本?”贝内特先生用半开玩笑的口吻劝罗兰。

      罗兰吐吐舌头:“那我就得去记那么多衣料绸缎名字的拼写,多麻烦呀……”

      这又是违背她的意愿脱口而出的一句,充分体现了这个小女孩的“不学无术”。

      罗兰自觉地低下头,从贝内特先生面前灰溜溜地逃走,不敢再多说一个字。

      她在回起居室的陆上,看见了“路过”的经纪猫露娜,连忙伸手一抄,将这只“黑白花”抄在怀里,抱着上了楼。

      在自己的卧室里,罗兰将房门一关,假装把给猫喂食的小盘子取出来,趁这机会小声问:“这是怎么回事?”

      经纪猫露娜:“什么怎么回事?”

      “为什么我会说出自己不想说的话?”

      露娜:“原来这张卡是这样使用的呀!”

      罗兰:“什么卡?你知道什么?”

      小猫低头吃起了猫粮,一面含混不清地说:“你这是触发了‘人设保持卡’,又叫‘防OOC卡’④。”

      说什么“人设保持”都是虚的,露娜一说“防OOC”,罗兰立即明白了:

      他们这些进入位面的选手,虽然各有各的特点与能力,但他们名义上还是在“扮演”这些作品中的人物,到底还是需要在一定程度上保持原作人设的。

      毕竟这是一个“名著位面”,观众中有不少原著粉在那里。

      总不能完全任由选手们自由发挥,将哑巴演成话痨,将娇小姐演成女武神,将贝内特先生这样的老乡绅演成嬉皮士。

      所以才会有这张“防OOC卡”的存在。

      罗兰估计这张卡上肯定有诸如“缎带”“帽子”之类的字眼——她猜原著里她这个人物是个时尚达人?

      谁知露娜一面低头大吃,一面说:“这场卡上的人设是……莉迪亚·贝内特,爱慕虚荣,轻佻风流,不知天高地厚,特别喜欢长相英俊的‘红制服’③……”

      罗兰:……

      她在这个位面里,除了要兢兢业业地走事业线和剧情线,还要继续背负观众对这个原著人物的“刻板印象”吗——这可真令人头疼。

      “不过,这些‘毛病’……在22世纪看起来,也没什么大不了的啊!这点小困难,对你来说,根本不算事儿。”

      露娜吃饱了猫粮,满意地蹲躺在地板上,粉嫩的小爪子一动一动地拍着肚子。

      听见经纪猫这么一说,罗兰完全明白了:

      露娜说得没错,进入新时代,对人物的道德要求与作者成书的时代已经有了很大不同——自由地追求爱与美,早就不是什么原罪了。这个原著人物不过是行事失当,不讨人喜欢罢了。

      莉迪亚·贝内特,是一个十恶不赦的坏女人吗?
      ——不是。

      那么罗兰果断将她的目标调整为:在现有的人设框架下,让观众照样能喜欢上她。

  • 作者有话要说:  注释:
    ①引自原著第一卷第七章。
    英国的限定继承权挺复杂,如果一定要简要概述,可以这么理解:限定继承权的财产和封建领主的义务相关,继承财产的人需要承担服兵役一类的封建义务,因此必须由男性来继承。
    限定继承权是否适用取决于土地本身的属性。在英国18世纪前后,有些土地适用“限制继承权”,有些土地不适用(例如罗辛斯的德布尔一家),这主要是土地本身的历史属性造成的。或者可以归结为,贝内特家运气差一点,而德布尔家运气好一点罢了。
    ②莉齐是贝内特家二女儿伊丽莎白的昵称。同样的,基蒂是四女儿凯瑟琳的昵称。
    ②根据第一卷第九章和第二卷第十八章对莉迪亚的评价归纳概括。“红制服”指的是英国军人,他们身穿大红色的制服。
    ④OOC,Out of Character的首字母缩写,意为“偏离人设”,一般在同人作品中,指人物偏离原作人设。在位面里这是制作方希望避免出现的。
    *
    鞠躬感谢为文文投出霸王票的小天使:是非墨、也可以我。感谢为文文灌溉的小可爱:昭昭。感谢大家的祝福,作者会努力的么么哒!

  • 本文当前霸王票全站排行,还差 颗地雷就可以前进一名。[我要投霸王票]
  • [灌溉营养液]
    • 昵称:
    • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
    • 内容:
    •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
    •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
    •             查看评论规则>>