首页
古言
现言
纯爱
衍生
无CP+
百合
完结
分类
排行
全本
包月
免费
中短篇
APP
反馈
书名
作者
高级搜索
下一章
上一章
目录
设置
31、演讲 ...
威伯福斯此番北上游说渐渐有了成效,他去到哪里,当地报纸必定不错过这样好的新闻,不论报道态度如何,少不得要介绍废奴的事,于是在各地影响越来越大。伦敦虽然对此事反对依旧,但大体已默认这样叛逆的存在,再搞暗杀不过是为废奴造势。威伯福斯的安全隐患除去,待在公馆的日子慢慢多起来。反倒是皮特,上次回皓屋便再未露面,我有月余没见过他了。
我不得不承认,心里有些思念。刚分开的时候,还满心满眼围着刚回来的威伯福斯打转,时间一久,偶尔总走神。比如现在,报纸上正大肆宣扬国王已能健康地工作,恢复没多久又提出议案,允诺威尔士亲王的摄政资格云云,心思又飘远。我想的倒不是他身体好不好,工作好不好,现在怎么样,我想念的是那个人,他的面容仪态话语,做些什么做过什么,我并不在乎。像魔惑了一般,痴痴傻傻的,脑子里想的都是他苍白着面孔,懒洋洋地窝在椅子里,对我指手画脚的模样,我大概疯了。
“……洛特,你还好么?”有人在我脚边蹲下来,窗外的阳光倾泻而入,在那人头发上撒了层闪粉,耀了我的眼。
“难得天晴,太阳晒得我懒洋洋的,想睡了。”
威伯福斯被我迷迷糊糊的模样逗笑,挪张凳子来同我坐在太阳底下,背对着我,在小桌子上写东西。“你看起来经常在冬天里犯困。”冬天里,壁炉里火很少灭,房子里暖烘烘的,我的确常常窝在沙发里不肯出门,阴天有阴天的借口,晴天有晴天的理由。
嘿嘿一笑,我有点不好意思。回头用手架在椅背上,欣赏威伯福斯的侧脸,日光正盛,我隐隐可见他肌肤上的绒毛。他浸在光亮之中,散发柔和的气息。这仿佛是他的标志,说话也好,动作也好,从来彬彬有礼不急不躁,待人谦逊。这样一个人,他如此对你,你也只能温和对他,心知他绝不会过分要求你,因此总恨不得做些什么能让他一直开开心心才好。“威伯福斯,你这样绅士,到底是怎么同那些流氓打交道的?”很少见他发脾气的样子,即使有,也十分含蓄,大叫大嚷根本不可能。当面对政敌,我总担心他处于下风。
“柔和的舌头能折断骨头。”威伯福斯停下来,微笑地看着我,阳光照得久了,他的脸上出现淡淡的红晕。我用眼神鼓励他继续说下去,他干脆扭过身,面对我说:“如果我们真做得好,有成果,别人自然会判断出来。因此需要温和对待众人,才能在反对的阵营中结出温柔的果子来。在谨慎中节制自己的言行,以获得别人的信心,用宽广的胸怀与人相处,乐意服侍众人,让别人去判断。而非现在言语上失利,或把话讲得太高,以致后来达不到时,反成为别人控告的把柄。”
“我许久没有听到你的说教了,我亲爱的威伯福斯,这很棒,全伦敦大概再找不出能说这番话的人来了。”我大概也许久没有正儿八经地恭维他,他的脸上红晕更深。“但是,”他的笑容收回一点,“我还是很难想象,像你说的那样,态度温和,手段光明,怎样说服别人?仅以风度么?”这么说不过是存了顽皮的心态,并非真正质疑。
威伯福斯却很重视,他想了一会说:“我明天会有一场演讲,你有兴趣么?”
“什么?”我差点站起来,站到一半复又坐下,“我是说,是废奴的演说么?”他见我激动,笑起来,重重地点点头。在伦敦开一场这样的演讲会万分不易,我很是替他高兴。“你怎么会,威伯福斯,这么大个好消息你居然不告诉我?!”
“我怕你不耐烦听这么枯燥的演说,如果我告诉你,你少不得要去。”
我佯装不高兴:“你可不能小看我,我当初总也帮过忙的。”若是以往,威伯福斯会好好地向我道歉,如今他总算习惯我偶尔的玩笑,只是眼睛亮了亮,笑着看我,并不搭腔。
近几日,我胡思乱想,威伯福斯不论在相貌气质,或是同我相识的时间上都要胜出皮特许多,事实却让人困惑。大约因威伯福斯的完美,我过于尊敬崇拜他,而没有把他当过可以“猥亵”钦慕的男人。威伯福斯对我的一番好意,我均觉得出发点非常纯洁,自然不会往其他方面看待彼此的关系。皮特跟他比起来,更像凡人。没有喜欢上威伯福斯,老实说,让我觉得很是遗憾。
威伯福斯的第一场演讲在教堂里举行,我问他紧不紧张,他难得地严肃点头,引得我哈哈大笑。我没有问他皮特会不会来,喜欢这种事情,没有确定对方的心意之前,还是不好意思公开的。只不过我总时不时地向门口张望,但是直到卫斯理神父开场,皮特依然没有出现。
尽管人很多,前排任然匀出了几个空位子,没有人刚告诉我旁边的座位给谁留的。坐在前排的走道处,唯一能坐的就是克制自己,不把脖子向后扭,像钉起来一样,直直地望着台上的威伯福斯。至于威伯福斯讲了些什么,一句一句也没有听进去。
终于,有一个人碰了碰我,我顿时心如擂鼓地转过脸。
“不好意思。”随着视线的移动,我讶异心情跌宕起伏的不稳定性。身侧是位身着海军军服的男子,微微弯腰,礼貌地请我侧身好走进入座。我竭力掩盖自己的失望,微笑点头并侧过。才发现他后面还站着两个人,一位骄贵的妇人,着装华丽面容矜持,一位,令我心跳再次如脱兔。
几秒的时间,一起一伏之中,我勉做镇定,专心听威伯福斯的演说:“只有耶稣救赎的真理,才能改变人的生命。只有在耶稣基督十字架钱,人才能获得真正的自尊。福音和政治自由是上帝帮助黑人的两条平行轨道,是密不可分的,基督徒的政治家仍需推动废奴的立法,宣教士需忠于他们的立场……”
皮特就坐在我身边,肩膀靠得很近,不知是不是太敏感,我觉得他身体有点稍稍向这边压。“你最近过得怎么样,先生?”我压低声音问。
他扭过头飞快看我一眼,低低笑了:“果然受威伯福斯的影响,也变得有教养起来了。”
皮特惯常的口气,对我而言漫长的一个月,于他似乎没有改变。“你和威伯福斯相处良久,可惜没能让你变成一个绅士。”
“因我意志坚定,从不轻易受人影响。”言下之意即指出我易受人摆布。
“上位者理当纳谏如流,我的首相先生。”
“如果不问是非,随随便便就听从,也算不上什么优点。”依旧指桑骂槐。
我脑中灵光一闪,不由好笑道:“你可真‘达西’得厉害。”达西曾经对于丽萃维护宾格莱,这样反驳过。
皮特动了动身子,与穿军服的男子低声交谈。我的视线自始至终向着威伯福斯,看他在台上激情澎湃,但威伯福斯目光甚少与台下互动,望也不望这边。
“……英国的前途维系在一个最基本的点上,就是到底有多少人当他们遇见政治性的抉择,或在关键时刻,愿意顺服基督……”
“原来,你一直把我和威伯福斯,当做达西和宾格莱的游戏吗?”皮特的声音忽然又想起,我心里陡然一跳。此时,周边轰雷地掌声响起,威伯福斯做了个漂亮的结尾。我随众人站起身,皮特的话不过是玩笑之语,转瞬便不以为然,只余我皱眉盯着他半晌。
随人流走出教堂时,我听到众人议论纷纷,有个男人如此评价道:“我看他在台上真是小不点儿,但是听他演说,越说似乎人越大,到后来竟成了巨人。”
我迫不及待辗转来到威伯福斯跟前,吧刚刚听到的议论反馈给他,他只是微笑,未见十分欣喜。我以为他一路上溢美之辞已经听惯,便打趣他。他却摇头道:“夏洛特,任何成就,我都堪为小事。我很清楚,我的政治生涯只有一个目的就是废除奴隶制度,并且为此尽心竭力。我若有什么成就,那就是上帝的高举。”
“那末,你应当为上帝的高举而高兴一番啦,这可不是时时都有的。”
威伯福斯拿我莫可奈何,只得说:“我很高兴,夏洛特。”
陆续有人聚集到这边来,与他交流,皮特一行也在其中。
“母亲,请允许我向您介绍,来自赫得福德郡的夏洛特•卢卡斯小姐。”皮特并未急于同威伯福斯打招呼,而是将同行的两人介绍给我,颇有些受宠若惊。
行礼之后,他又对我说:“卢卡斯小姐,这是我的母亲,黑斯特•皮特(Hester Pitt),太查塔姆伯爵夫人(the Dowager Countess of Chatham意思是前任查塔姆公爵夫人,现任查塔姆公爵的母亲,有点怪暂时这么翻译着吧。)。”
接着又把我和他军装男子相互介绍了一下:“约翰•皮特(John Pitt),查塔姆公爵(查塔姆公爵二世,世袭爵位,但是咱当面不叫人二世的啊),海军大臣(First Lord of the Admiralty),我的哥哥。”
“我听说你住在伦敦,卢卡斯小姐。”约翰•皮特先和我攀谈起来,作为一个军官,他算得上长相柔和的,感觉不到军人的肃杀之气。
“是的,公爵大人。”皮特已经侧身和别人周旋去了,我看到。
“有人跟我说,你是一个人在伦敦,卢卡斯小姐。”杵在一旁的太公爵夫人开口,表情算不得温和,也谈不上恶意。
“是的,夫人。”
“真是勇敢,卢卡斯小姐。未婚女性敢于单独在伦敦打拼,这实在令人吃惊,我从来没有见过这等事。”公爵夫人的口气极为平淡,表情也理所当然,我吃不准究竟在讽刺,还是真在字面上的赞叹,我只得笑笑。
“我们拥有女王,有女爵爷,还有女工人,女性作者,今后也会有女商业家,”转头对约翰•皮特道:“说不定还会有女兵,女军官的,夫人。”
“非常独到的见解。”公爵夫人的脸生动了些,勉强算得上微笑。“能不能告诉我,你父亲是哪位,卢卡斯小姐。”
“威廉•卢卡斯爵士,夫人。”
她笑容见深,偏头向约翰•皮特,似乎在交换意见:“嗯,难怪。他也是位勇敢的人。”说完瞥我一眼,顾自浅笑,不再看我。我猜测她约莫不喜欢我吧,我出格的种种行为,上流社会出身的人必然不喜。但到底是皮特的母亲,我知她鄙视我,却挑不出毛病,她表现得尽足礼节,也没用任何言语刺伤我,甚至于鄙视的态度也是我的猜测。
“我听闻您的夫人怀孕了,查塔姆公爵。”也罢,不喜欢就不喜欢吧。
“你的消息很灵通,卢卡斯小姐。”
“祝愿她能够顺利生产,公爵大人。”
“你真热心,卢卡斯小姐。”约翰•皮特话音刚落,我就听到身后近旁威伯福斯在叫我“夏洛特。”
“我在这儿。”不敢扬手,我只踮脚张望威伯福斯,他任何时候都令我开心,特别当我处于如此无趣的谈话中的时候。
威伯福斯来的时候身边有卫斯理神父,以及一位年纪稍长的男子。我曾经在克拉朋的舞会上见过,但没记住他的名字。
“太公爵夫人,查塔姆公爵……”
“威伯福斯先生。”又是一轮新的问候。皮特终于从应接不暇的社交中抽空,难得在公共场合笑出来,向威伯福斯表示祝贺,于是众人也跟风,把话翻新一遍,表面上气氛和美。我识相地退出谈论的中心圈,让位给大人物们。
“威廉,这位是萨缪尔•桑顿,我同你提起过的。”威伯福斯将桑顿先生介绍给皮特一家,我在角落里,仔仔细细观察几人发现,皮特在待人接物上同太伯爵夫人倒挺相似,不愠不火,不热情不失礼。公爵许是在军队里呆过,相较热情些,不过也好不到哪去。皮特一家在社交上,似乎十分冷淡。威伯福斯曾评价皮特,是天底下最害羞的人。我以前觉得皮特私底下同台面上态度迥然,是因着个性的缘故,现在看来,太伯爵夫人的榜样也不无影响。
大概因为他们过于矜持,桑顿先生亦未抱有多大热情,各位均点到即止。
好心的威伯福斯又赶紧把桑顿先生介绍给我,意外地桑顿先生同我多聊了几句客套话,可见威伯福斯平日时常提起我。为此我更感激地朝威伯福斯笑了笑。
大家原地聊过一阵,便准备分道扬镳,皮特将母亲及兄长送上马车,倒是和我们一起,回了公馆。
天色尚早,大家都同意步行回去。我和威伯福斯走在前面,皮特同刚相识的桑顿先生落在后面。
“皮特不认识桑顿先生么?”我问,上次舞会上我都见过,皮特怎么会不认识呢。
“桑顿……原先对皮特有一些小误解,我想。”威伯福斯转头看了看后面,我也跟随他这样做,后面两人谈话显得并不热切,但总进行着。威伯福斯温文一笑说:“人们对皮特总有许多误解。”
我咧嘴道:“你真是个忠诚的伙伴,皮特有你很幸运。”
话说,我是不是被霸王大神诅咒了,看看收藏数量,再看一下可怜的评论,我杯具了
这一章引用了很多名人的原话,其中有一句提一下“我看他在台上真是小不点儿,但是听他演说,越说似乎人越大,到后来竟成了巨人”这是作家维斯威尔对威伯福斯的评价,我觉得很精准的抓住了我们家威威的感觉。威伯福斯就是这样一个平时没有什么杀伤力,一旦提到福音和废奴,就变得让人无法忽视。
作者有话说
显示所有文的作话
第31章 演讲
下一章
上一章
回目录
加入书签
看书评
回收藏
首页
[灌溉营养液]
昵称:
评分:
2分|鲜花一捧
1分|一朵小花
0分|交流灌水
0分|别字捉虫
-1分|一块小砖
-2分|砖头一堆
你的月石:
0
块 消耗
2
块月石
【月石说明】
内容:
注:1.评论时输入br/即可换行分段。
2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
查看评论规则>>