下一章 上一章 目录 设置
5、陛下的关注 ...
-
“也许......”雷加道,“你可以参加明天举行的晚宴,我相信史塔克家族的人一定会出席。”
“我不认为我贸然接近他们会是一个好主意。”泽莫道。
“你可以先尝试着和他们成为朋友。”雷加道,“史塔克家族的长子布兰登生性开朗健谈,朋友遍布天下。”
“你想让我参加那个晚宴?”泽莫直接问。
“我只是认为这会为你提供方便,”雷加道,“如果你想要找到所寻之物的话。”
“那么我想我会去的。”泽莫道,他现在还不清楚雷加的目的是什么,但是他总得搞明白。
“你说到史塔克家族的布兰登,”泽莫道,“他是不是身材比我稍高,半长发,绿色的眼睛?”
“我上次见他还是在半个月前——也许吧。”雷加道,他抿起嘴,“你之前见过他?还是在梦里?”
“在梦里。”泽莫道,“他的手上拿着冠冕。”
实际上这句话并不算十分准确,虽然泽莫的确是在第一眼看见布兰登·史塔克的时候出现了预示的幻像,但是拿着那只冠冕的手却是纤细的不像一个男人。
“他有姐妹吗?”泽莫问。
“你也梦见了这个?”雷加问,挑起了眉,泽莫几乎可以感觉到他没有来由的不快。
“不。”泽莫道,“只是问问。”
“也许你该告诉我。”雷加道,“既然我们现在有着同一个目标。”
“我们有吗?”
泽莫问,他当然不相信雷加的那套朋友和熟悉感之类的鬼话,既然雷加不打算告诉他实话,看起来也没有用权力让他屈服的意图,那么他也没有必要太真诚。
“你看起来像是知道什么。”雷加道,他对于泽莫不加掩饰的隐藏似乎并不介意,而是问了这样一个问题。
“我知道你想从我身上得到什么,”泽莫道,“你我都明白我想要得到什么,我却不知道你的目的,你为什么不告诉我呢?我不觉得我会介意。”
“你有惊人的直觉。”
“我情愿将之称为判断力。”
“但是我坚信万事自有其规律。”雷加道,“我最好不要在之前打破它。”
泽莫和雷加对视着,银发的王子向他微笑,他却无动于衷的看着那双接近透明的紫色眼睛:“那让我们看看万事的规律究竟指向何方吧。”他道。
门被人敲响了,接着被小心翼翼的推开。
“是陛下。”侍从小声道,“殿下,他希望见您。”
——
“那个盒子里装的是什么?”亚瑟·戴恩问,他的叉子上是一块撒了香料的羊排,却没来得及送进嘴里,泽莫的身后是正准备把装着龙蛋的箱子搬进泽莫卧室的皇室仆人。
“龙蛋。”泽莫道,他回到戴恩府邸的时候正是晚饭的时间,雷加大概有意和泽莫共进晚餐,但是在之前就被他父亲叫走了,于是泽莫提前回到了戴恩府邸,对他不能说不是件好事,既然他对那王子一直没有什么好感。
不出意外的,他看见亚瑟睁大了眼睛,露出了几乎可以说是“惊愕”的表情。
“龙蛋?”他道,声音带着颤抖,“这不可能。”
泽莫拿起刚刚为他添置的餐具,亚瑟.戴恩家的餐桌当然不可能只他一人,据说是亚瑟.戴恩表妹的女孩的眼睛立刻被那消失在楼梯间的箱子吸引住了,泽莫道:“你可以去问问雷加这是否有可能。”
“雷加也不能不经过陛下的同意就将龙蛋赠予他人!”亚瑟紧张道,“陛下一定会勃然大怒的!”
“希望他将龙蛋送我的时候没有忽略这一点。”泽莫道,“否则我猜我很难在国王的盛怒下活下去?”
“我不知道,”亚瑟道,“我从来不知道这样的先例,也没有人想过会有这样的情况发生这太离谱了,殿下怎么可能将龙蛋赠予外人?”
“可这发生了。”泽莫道,“你觉得会是因为什么原因?”
“你向殿下许诺会孵出龙?”亚瑟几乎是立刻道,泽莫眯了眯眼睛。
“我并没有这样做。”泽莫道,“不过这也可以成为一个理由。”
“所以你的意思是,殿下真的毫无缘由的就将龙蛋送给了你?”亚瑟问。
准确来说,其实是强送,但是泽莫并没有这样说出来,而是道:“殿下问我是否喜欢龙蛋,我说它们的确很美丽,于是他坚持要送给我——”
直到话出口,他才感觉倒有些稍微不对劲的地方:“——不过我相信他送给我这些龙蛋必定不是因为我觉得它们漂亮的原因。”
“这的确不可能,不过......”亚瑟开始用审视的目光打量泽莫,泽莫只是道:“你有什么其他的见解吗?”
“也许......”亚瑟道,“你注意到了殿下对你异乎寻常的热情?”
“我相信这热情不会是他送给我龙蛋的原因,不过也许它们有关联。”泽莫道。
“我更想不出合理的解释了。”亚瑟道,“比起这个,你介意我去看一眼龙蛋吗?我从未见过它们。”
“当然。”泽莫道。
——
“它们真是——”亚瑟道,惊叹的抚摸过龙蛋上粗糙的鳞片,“无与伦比。”
“的确,”泽莫道,龙蛋被放在他居住的房间内,正对着床,原本用于装饰的剑被挪出给龙蛋留出了空位,他看向这些本该孵育出无与伦比的生物的龙蛋,却只透过他们看见了麻烦,“你知道史塔克家的布兰登有没有姐妹吗?”
“他有,”亚瑟道,眼神从绿色的龙蛋恋恋不舍的移向泽莫,“你为什么这样问?”
“我只是好奇。”泽莫道。
“王子向你提起的布兰登.史塔克?”亚瑟问。
“是的,”泽莫顺着他的话道,“他说布兰登是个开朗健谈的人,有很多朋友。”
“为什么你想知道他有没有姐妹?”亚瑟道。
“我只是随口一问。”泽莫道,“雷加看起来不快,没有回答我,所以我以为有什么隐情——”
哦操。
亚瑟的脸上露出微小的笑容:“我觉得很多事情没有表面上看起来那么复杂。”
不,绝对有。
泽莫虽然没有反驳,心里却这样想。
“不过我认为陛下必定会对你有所关注了。”亚瑟转而担忧到,“他对于坦格利安家的象征非常看重。”
而所谓的“陛下的关注”,泽莫在当天晚上就感受到了。