下一章 上一章 目录 设置
79、黄衣之王 ...
-
第六场
露达(狂怒):你竟然敢这样说!难道你不是卡尔克萨城的公民吗?难道你没有享受过卡尔克萨城的公民权?没有在神圣的公民决议上投过票吗?难道卡尔克萨的守护神没有在出城的时候保护过你,使得你不被敌人杀害吗?卡尔克萨给了你生命,尊严,你却不爱它?如果卡尔克萨不强大,你如何苟活于世?我们身为卡尔克萨的公民,就理所应当地为卡尔克萨献出自己的生命。
哈斯塔:呵……精彩绝伦的辩论就要开始了,也许可能会由文斗变成武斗那(转向舞台)。尊敬的观众们!各位如果走开,就错过了后来的精彩情节,然而不走开呢?他们的辩论又让人昏昏欲睡,辩论的内容极为无聊,与其观摩,不如独舞。
普利阿普斯:我是个角斗学校的奴隶,没有资格在公民决议上投票。我出城的时候,保护我的是我的短剑。卡尔克萨城没有杀我,我真应该感恩戴德,也许下一刻我就会死在角斗场上。如果卡尔克萨城不强大,这和我有什么关系。
露达:我一定要惩治你,惩治你们,两个无耻的叛徒,许勒斯为了一己私利而大肆撰写淫恶无耻,不堪入目的文章,而你,你竟然没有做到奴隶的本分,你带着犯了罪的剧作家逃走!
普利阿普斯:好姑娘,你也没有做到奴隶的本分啊。卡尔克萨城元老院的决议,将所有的女人圈养起来生孩子,生不出来就会被杀,之后他们嫌孩子多,吃饭的嘴多,又让每个女人杀掉自己的第一个孩子,两个里面只留一个,三个里面只留一个,她们不吃芨芨草,就不允许她们生孩子。你做得到吗?
露达:为了卡尔克萨,我不惜奉献一切。存活于世的意义,就是将一切奉献给故乡。不能生育的妇女,根本没有存活于世的理由,如果我不能生下强壮的战士,那么我也就愧对卡尔克萨对我的抚养!不听从元老院的决议生下来的孩子,也只配成为奴隶。而你,你竟然敢于说出如此大逆不道的话,这就是对卡尔克萨城的背叛,你这个可耻的叛国者。
歌队员甲:啊,这个女孩子,真是伶牙俐齿。
歌队员乙:她肯定也是,一个忧国少女。
歌队员甲:她丝毫不清楚,被她奉若神明的卡尔克萨呦。
歌队员乙:只将她当成母猪,当成生儿子的工具。
歌队员甲:女人啊,就是这样子的。
歌队员乙:别人对她欺凌越厉害,她越维护那个欺凌她的男人,她们也很喜欢,将她们圈养起来的城市。
歌队员甲:因为她们身上,维系着种族繁衍的使命,因为那个欺凌她的人,充满了男子气概,而越充满男子气概的男人,后代顺利生存的几率越大。所以她们为了基因的源远流长,而做出了个体的牺牲。
歌队员乙:不过也可能是因为从小长到大,她们没有听过我们的歌谣。
歌队员甲:无论忧国少女还是憎恨国家的青年,最后都是被我们吃掉。
歌队员乙:没错没错,统统吃掉。
普利阿普斯:我是可耻的叛国者没错,不过我可不想要和女孩子打架。
露达(弯弓射箭):那就让你看看女人的力量。
普利阿普斯:啊!
(羽箭扎进普利阿普斯的后腰,后者在台上走了两步,摇摇欲坠,许勒斯跑了上来,搀扶住普利阿普斯)
许勒斯:普利阿普斯!
普利阿普斯:我的朋友啊,你不知道你做了一件多么愚蠢的事情,你已经在忧国少女和妇女们的弓箭之下了,如果你逃跑的话,尚有一息生机。
许勒斯:我连累了你,我不应该和你一起逃走。
普利阿普斯:啊,不要这样说吧?我曾经是个不被承认的孩子,因此被卖为奴隶。我杀了很多人,所以我意识到终有一天我也会被杀。也许你会活下去,活着写出生命的意义和死亡的意义,也许你会跟在我后面,去往不可名状的寰宇。无论如何,我衷心希望你不要后悔。
(普利阿普斯倒地身亡)
许勒斯:我的确是为了艺术而生活,却不知艺术的本质。描绘生存与死亡,难道也要受到拘束?也许是这样子,也许这是必须。我连累了友人,如何苟活于世?白杨肃然挺直,鸢尾静默开放,双子太阳升起,天空荡漾湖光。而我的心却已经消失在那,忧伤的卡尔克萨。
歌队员甲(喜滋滋):我们有大块的肉吃了。
歌队员乙:可以留剧作家一条命,让他给我们唱歌儿,因为还有三块裹着女猎神盔甲的柔软的脂肪没有溜走呢。
歌队员甲:我们这几日都没有满嘴流油过,仅仅吃地下的块根可是不够的。
哈斯塔:你们不要急,会有更多的肉类来寻找你们。瞧啊,瞧,这真是一起不错的悲剧,人的生命啊,就这样轻而易举地被抹杀。仅仅为了思想和观念的相互冲突,便葬送了一条生命。我在此为这位年轻的角斗士惋惜,他若是活下去,迟早会死于其他的角斗士的刀剑之下,而他仅仅会在身后被人津津乐道几句。他死在这里,死在女人的毒箭之下,我却为他感到不值了。
许勒斯(将普利阿普斯平放在地面上,站起):妇女审查团的女人们!好,我不会用女士这种称呼来称呼你们,因为这是一种尊称,而你们是不配使用尊称的,你们只是女人。而且你们连人也不一定是,你们只是‘女’。
哈斯塔:她们只是告密和相互撕破彼此的脸皮而已,不至于这样恶毒吧?我亲爱的剧作家先生。您看,您都要被她们弄成厌女症了。
许勒斯:我已经是一个厌女症重度患者了。
卡米拉(狂怒):瞧瞧这个狂妄的小子,他说了什么话,姐妹们!
卡西尔达:无论他说什么,他也是罪犯,真理掌握在我们手里!
露达(战战兢兢):可是我还是不能确定那个角斗士死了……
卡米拉:他死了!被你的箭支打死了!
卡西尔达:看,那些拜亚基巨蜂将他拖走了。
(歌队上场,将普利阿普斯抬走)
卡米拉:这个连名字都象征着淫恶和铯情的人终于死了!这是我们的胜利!是妇女审查团的胜利!我们要对得起女猎神的弓箭!
卡西尔达:神是站在我们这一边的,否则他早就将角斗士弄活了。
露达:真不敢置信……我体会到了女人的力量。
许勒斯:看这些‘女’还在侮辱他。
(许勒斯低头,从普利阿普斯原本躺着的地方拿起盾牌,哈斯塔给他一把刀)
哈斯塔:将这个东西拿去吧,我希望你像是个英勇的战士一样,宁肯死于武器之下,也不要死得毫无意义。
许勒斯:我明白,精微奥妙的思想在混沌和混乱的宇宙中间完全没有意义,只有力量和弱肉强食才是唯一的法则。请您掀开您的面具,让我最后一次感受美丽或者丑陋。
哈斯塔:如你所愿。