注:
[1] 我看的是人文社译本,在分院仪式中对各分院长桌位置的介绍是这样的:汉娜·艾博被分进赫奇帕奇,“右边一桌的人向汉娜鼓掌欢呼”;泰瑞·布特进了拉文克劳,“这次左边第二桌拍手鼓掌”;拉文德·布朗进了格兰芬多,“左边最远的一张餐桌即刻爆发出一阵欢呼”,没有提及斯莱特林的长桌。赫奇帕奇和斯莱特林究竟哪个更靠右,书中没有详述。本文中,设定长桌的摆放如下(背对主宾席,从左手边开始):格兰芬多、拉文克劳、斯莱特林、赫奇帕奇。
[2] 原著中,第二个是苏珊·博恩斯,Susan Bones。伊莱娜的全名是Irene Bennewitz,应排在苏珊·博恩斯之前。作者翻了好久的姓名词典,抄了十几个名字,最终选择了Irene。Irene有“和平使者”之意,而Bennewitz则是我在百度上拽来的德语姓氏。