下一章 目录 设置
1、前言 主要人物表 ...
-
(一)
《遗珠》不应当是一本学术意义上的好书. 它既不是严肃文学, 也不是网文. 它可能更像是某部不知名番剧的, 有声的剧本. 我觉得, 这些剧本深处传来的声音更像是在应试教育这帆厚重的时代幕布后的一些微弱的杂音.
我一直都想借用我同学的一段话, 写个小引, 但生搬硬套的效果不太妙. 按原先的计划来看,这个诗意的计划只能地郁郁寡欢地搁浅了.
我常常在想, 若是有人真心想品读我的拙作, 读者究竟会在读后作何感想呢? 读者会读到中国乡土文学的气息, 传统文学的浪漫. 甚至能感到后现代文学特有的轻浮. 笔者在前文中提到过, 《遗珠》在传达着低沉的呻吟的同时迸发着鸿蒙的声音——她是水滴石穿的声音,亦是全世界人民融合了悲与喜的泪水, 被揉在面巾纸里的声音.
就像音乐一样. 说实在的, 那些融合多种元素的作品总是被人们忽视——在时间的风沙中被慢慢地冲刷——在岁月的水声中. 尽管说融合音乐也算是现代音乐的地基, 但它也像是首位开发加利福尼亚的苏特尔,在枝繁叶茂下的土壤中孤独地安息着.
读者可能刚刚失恋, 正心烦意乱之时, 独自一个人坐在夕阳下, 一边看着在公园里散学后正游戏着的孩童们. 心里想着那本曾经读过的《遗珠》. 说实在的, 那本书中人物塑造得并不立体; 甚至尚未脱去理想主义的幼稚. 那书里的内容———可能就和那种沙丁鱼罐头里的糊状物一般吧.
如同莫言在《酒国》中所写的“长啸久久不绝, 总有高啸在后. ”我倒不是那种好事儿者, 势必要在惨死在幻境中的丁勾儿之墓上写点什么诸如“在腐败混乱的岁月里, 不要审判自己的亲兄弟”(丁勾儿墓志铭) 之类的. 《遗珠》更像是一曲细水长流, 温文尔雅的《梁山伯与祝英台》. 若是丁勾儿和他的情妇(女司机)合葬在一起, 那么两只好事的蝴蝶巧合地停在那庄严的墓碑上,便不再是笑谈了.
我想写的东西太多了——迂腐和愚昧, □□和爱情, 贤良和卑贱.
长啸久久不绝, 总有高啸在后.
(二)
“狂飙突进”已经过去整整一个世纪——现如今,古典文学,戏剧, 乡土文学等自然不会受到读者们的青睐.《遗珠》的出现,或许象征着中国文学的另一次前进, 以及严肃文学的新生,
剧作不应是现如今文化工作者们的一大难题.但是——文化作品正逐渐地与生活中毫不“芬芳馥郁”的命题, 负面的真相以及有悖论理的感情等等脱轨.
在这个无比注重主流价值观的流媒体时代里, 在这个随即的真相总是慢正义一步的时代里.作者希望《遗珠》可以让学生们, 让先接受手机再接受教育乃至家庭教育的小朋友们明白, 在这个世界上并非只存在着黑白两种色彩.
(三)
作者十四岁刚刚旅德求学时曾在班贝格的街头看到这样的涂鸦: “我们的街道上正绽放着缤纷的色彩”当时头脑尚且年轻, 尚且活分, 尚且稚嫩的作者觉得, 这并不只是单纯的一句极具讽刺的反种族歧视口号; 这似乎暗示着, 那些尘埃落定的历史, 似乎如同战争一般, 并无真正的胜利者和失败者. 能够真正遁入不朽的只有反思以及掷地有声的辩驳.
《遗珠》不是孙悟空, 它无法像书中的晋天源, 凌晨一行人那样——击碎人们对其他种族的刻板印象和歧视, 以及因那辉煌的历史油然而生的盲目地自豪.
(四)
议卷首语
读《强盗》有感. 引希波克拉底名言.
Quae medicamenta non sanant
ferrum sanat
quae ferrum non sanat
ignis sanat
药不能疗者, 刃之
刃不能疗者, 焚之
“若(草药)敷在伤口上无法治愈的话, 需要用刀刃刮掉腐肉; 若是用刀刃也不能治其根本的话, 那就应当用烙铁(将腐烂的部位)烧干净 ”
(五)
《强盗》Akt 3, Szene 2中卡尔-冯-摩尔与其他不学无术的强盗们进行了这样一段有意思的对白:
“Die B?ume brechen fast unter ihrem Segen; Der Weinstock voll Hoffnung.”(树木几乎要被累累的硕果压弯了腰;葡萄藤结满希望的硕果)
读到这时我便想:树木和葡萄藤是否有着什么暗喻?我一直觉得树木和森林象征着卡尔叛逃后黑暗无边的强盗生涯,而葡萄藤和延伸出来的红酒意象则代表着他曾经在城堡里奢靡的生活(1.Akt;3Szene;S37,Z24: Amalia:…daheim labt er sich mit sü?em, k?stlichem Wein…)
今天我在超市买了一些桃子味的红牛和一瓶Radler,打算兑着喝;但是当清凉的酒液滑向杯中时我便忆起了从前在**附中旁小卖部买的红牛以及在曾经那段极具浪漫主义的岁月;我忽然意识到:我和卡尔冯摩尔一样,我们同样叛逆,渴望自由,具有浪漫主义情结——身旁也有着同样的意象,象征着曾经和现在的日子.
或许我半个月后回国不会再在小卖部里朝着那些红牛之类的看一眼——近乡情更怯,我知道我看了也白看——红牛真的好喝吗?我不清楚;它既不甜美也没有什么特殊的芳香,但是我总是忆起它,以及那一段我从未好好珍惜过的时光.
6月7日达姆施塔特家中《凌晨的自白》
主要人物表
凌晨 (Joshua Ring, 16岁, 男高中生, 就读于某所文理高中. 不善言辞, 国际象棋棋手, 蓝调钢琴演奏者)
凌泷 (Crystal Ring, 15岁, 就读于北京某重点中学. 凌晨的妹妹, 酷儿, 曾经暗恋晋湉童)
晋天源 (Lucille Jin, 17岁, 凌晨的室友)
晋湉童 (Missie Jin, 18岁, 晋天源的姐姐, 就读于某艺术学院)
王清冽 (Jessica Wang, 16岁, 与凌珑就读于同一所中学)
里奥·融诺夫(Herr. Leo R?nnov) (34岁, 凌晨的历史老师)
哈森许特尔 (Herr. Hassenhüttl) (29岁, 与凌晨在BluesNote Beijing相识. 贝斯手.)
爱斯玲格·纳道尔夫 (Eislinger Najdorf, 16岁, 鹿笑的朋友)
黄锦瑶 (R?ypez Huang, 16岁, 晋天源的女朋友)
鹿笑 (Louisa, Lu 16岁, 国际象棋棋手 WGM——女子国际特级大师)
路随卿 (Leighton Lu, 19岁, 凌晨在BluesNote Beijing相识. 鼓手, 晋湉童的男朋友. )
乔月明 (凌晨的朋友)
赵苏伦 (凌晨的朋友)
迈因卡 (Herr. Mainka, 报亭老板)
注解:
苏特尔(1803-1880) 瑞士人著名的开荒者; 子嗣被强盗害死, 本人穷困潦倒地“在黄金中窒息”
Sturm und Drang Chinas. 这里指五四运动期间的文学革命以及改革开放后的文艺复兴
迟到的真相, “um so weiter und sofort”
Unsere Strassen sind ja Bunt! 直译为: 我们的街道是彩色的
Die Raeuber费德里科·席勒处女作; 象征着德国文学狂飙突进时代的开篇.