下一章 上一章 目录 设置
3、第 3 章 大管家 ...
-
大管家詹宁斯被请进书房时,依旧保持着职业性的镇定,但微微抽动的眼角和过于紧绷的下颌线,泄露了他内心的不安。
他站在曾经的主人殒命的房间中央,目光刻意避开了沙发和地毯上那片暗红。
“詹宁斯先生,”霍尔克开门见山,将账本轻轻推到他面前,“我们发现了雷纳德先生的一些……不同寻常的财务记录。关于这些特殊货运,以及这位频繁出现的J.H.,您能为我们提供一些信息吗?”
詹宁斯的喉结滚动了一下,沉默了片刻,似乎在权衡利弊。最终,他叹了口气,肩膀微微垮下:“先生,我侍奉雷纳德先生多年。有些事……并非我该过问的。”
“但现在事关他的死亡真相。”卡洛儿轻声提醒。
“是的……我明白。”詹宁斯深吸一口气,“J.H.,如果我没猜错,指的是杰里米·哈维先生。他……他算是雷纳德先生的一位旧识,从事一些不太能见光的货物转运。那些特殊货运,具体内容我并不清楚,雷纳德先生从不允许我经手,只让我处理正常的庄园收支。但我隐约知道,这些交易利润丰厚,却也伴随着风险。”
“他们上周的会面,气氛如何?”霍尔克追问。
“不太愉快,”詹宁斯回忆道,“我送茶进去时,听到哈维先生提高了嗓门,似乎在抱怨份额问题,还说‘这样下去对谁都没好处’。雷纳德先生当时脸色很难看,让我尽快离开。”
“那么,账本上这些持续数年,支付给J.H.的固定款项,上周突然停止了,您知道原因吗?”
詹宁斯摇了摇头:“这我不清楚。雷纳德先生的私人财务,我无权干涉。”
就在这时,一名警员敲门进来,递给菲汉斯一张纸条。
菲汉斯快速浏览后,转向霍尔克:“我们查到了杰里米·哈维的住处。另外,仆人的鞋码核对结果出来了,大部分符合记录,只有一个人……”他顿了顿,目光扫过詹宁斯,“男仆利奥的鞋子不见了,他说可能是昨天刷洗后放在外面晾晒时被人拿走了。
利奥的脚码,与花圃里发现的脚印,以及书房门口那串相对清晰的脚印,初步比对非常接近。”
霍尔克眼神一凝:“利奥现在人在哪里?”
“已经被看管起来了。”
霍尔克看向詹宁斯:“管家先生,关于利奥,您有什么要补充的吗?他最近有没有什么异常举动?或者,他与哈维先生是否有过接触?”
詹宁斯皱起眉头,仔细思索着:“利奥……他是个沉默寡言的年轻人,工作还算尽责。异常……他前几天似乎收到过一封信,之后就显得有些心神不宁。至于他和哈维先生……”
他忽然停顿了一下,仿佛想起了什么,“大概一个月前,我似乎看到哈维先生在仆役入口附近和利奥简短地说过几句话,当时没太在意。”
线索的丝线开始收紧,指向了两个关键人物:神秘而危险的杰里米·哈维,以及行为反常、脚印与现场部分吻合的男仆利奥。
霍尔克站起身,对菲汉斯说:“看好利奥,暂时不要深入审讯。我想,我们应该先去拜访一下这位杰里米·哈维先生。或许,他能告诉我们,上周那场不愉快的会面之后,究竟发生了什么,以及他为什么需要和一个男仆私下交谈?
霍尔克与卡洛儿在菲汉斯警员及另一名警员的陪同下,乘坐马车前往杰里米·哈维位于城郊的住处。雾气仍未散去,给沿途低矮的砖房和泥泞的街道蒙上一层灰暗的色调。
哈维住在一栋看起来有些年头的联排房屋里,墙皮剥落,窗户蒙尘。
菲汉斯上前敲了敲门,许久,里面才传来窸窣的脚步声。门开了一条缝,露出一张警惕而憔悴的脸,眼窝深陷,胡子拉碴,正是资料中描述的杰里米·哈维。
“杰里米·哈维?”菲汉斯出示了警徽。
哈维的眼神瞬间变得锐利而戒备:“是我。什么事?”他的目光扫过菲汉斯身后的霍尔克和卡洛儿,尤其在霍尔克身上停留了片刻,似乎认出了这位知名的侦探,脸色更加难看。
“关于路斯庄园的雷纳德·雷纳德先生,我们有些问题需要向你请教。”霍尔克语气平稳,却带着不容置疑的力量。
哈维闻言轻笑一声,带着几分嘲讽:“那个老家伙?他死了关我什么事?”
“我们了解到,你上周曾与他见过面,而且谈话似乎并不愉快。”卡洛儿开口,注意着哈维的表情。
哈维的眼神闪烁了一下,随即变得强硬:“是又怎么样?谈生意,有分歧很正常。怎么,你们怀疑我杀了他?”他堵在门口,丝毫没有让客人进去的意思。
“我们只是在调查所有可能性,哈维先生。”霍尔克不动声色,“据我们所知,你与雷纳德先生合作某些特殊货运多年,但近期,他停止支付你那份固定的酬劳。能告诉我们原因吗?”
哈维的脸色阴沉下来:“他觉得自己翅膀硬了,想甩开我单干。觉得我知道得太多,是个麻烦。”他啐了一口,“但我警告过他,这行不是他想进就进,想出就出的!”
“所以,你威胁过他?”菲汉斯抓住话头。
“我只是陈述事实!”哈维暴躁地反驳,随即又强自冷静下来,“但我没杀他。昨天一天我都在码头那边处理另一批货,有人可以作证。”
“我们会核实这一点。”霍尔克点点头,话锋突然一转,“另外,我们注意到你似乎与路斯庄园的一位男仆,利奥,有过接触。能解释一下吗?”
哈维明显愣了一下,随即眼中闪过一丝不易察觉的慌乱,但他立刻用愤怒掩饰了过去:“那个小崽子?他找我,说想赚点外快,问我有没有门路。我把他打发走了!怎么,他现在攀咬我?”
这个回答有些出乎意料。霍尔克仔细观察着哈维的表情,没有立刻反驳,只是淡淡道:“我们会的找利奥核实。谢谢你的配合,哈维先生。在案件查明之前,请你不要离开伦敦。”
离开哈维的住处,马车上气氛凝重。
“他在撒谎,至少部分在撒谎。”卡洛儿肯定地说,“提到利奥时,他明显紧张了。”
“是的,”霍尔克表示同意,“他与利奥的关系绝不止打发走那么简单。利奥丢失的鞋子,书房门口与他脚码相近的清晰脚印……这更像是有人故意将我们的视线引向利奥,或者说,利用利奥来掩盖真正的行动。”
“凶手利用了通风窗,制造了密室假象,又可能利用了利奥的鞋子伪造部分脚印……”卡洛儿顺着思路往下想,“那么,真正的凶手必须对庄园结构非常熟悉,并且有机会拿到利奥的鞋子,或者指使利奥做些什么……”
“而且,他必须有一个足够强烈的动机。”霍尔克补充道,“哈维有动机——利益纠纷,甚至可能涉及更危险的秘密。但他有不在场证明,需要核实。而庄园内部的人,比如……那位看似置身事外,却对主人财务往来并非一无所知的管家詹宁斯,或者其他我们尚未注意到的人,是否也藏着不为人知的动机?”
他看向菲汉斯:“回去后,重点做两件事:第一,立刻核实哈维昨天的不在场证明;第二,重新、单独审讯利奥,不要恐吓,问清楚哈维到底找他做了什么,以及他的鞋子究竟是怎么回事。我怀疑,这个年轻人,可能知道些什么,或者,他本身也是一枚被利用的棋子。”
因为犯罪嫌疑人的名头,利奥被暂时安置在一间狭小的储藏室里,由一名警员看守。他看起来非常年轻,恐怕还不到二十岁,脸色苍白,双手紧紧攥着自己的衣角,眼神里充满了恐惧。
霍尔克没有摆出咄咄逼人的姿态,他只是搬了张椅子坐在利奥对面,卡洛儿则安静地站在稍远的地方观察。
“利奥,”霍尔克的声音平和,甚至带着一丝不易察觉的温和,“我们刚刚去见过了杰里米·哈维。”
听到这个名字,利奥猛地一颤,头垂得更低了。
“他告诉我们,你去找过他,想赚点外快。”霍尔克继续说道,语速缓慢,仿佛在陈述一个简单的事实,“但我觉得,事情可能没那么简单,对吗?也许,是他找上的你?”
利奥的嘴唇哆嗦着,没有回答。
“你的鞋子不见了,”卡洛儿适时地开口,声音清晰而冷静,“就在昨天。而我们在书房门口,发现了一些血迹脚印,和你的脚码非常相似。在庄园后面的花圃里,也找到了类似的脚印。你能解释一下吗?”
巨大的压力下,年轻的男仆终于崩溃了。他抬起头,眼泪涌了出来,语无伦次地说:“我……我不是故意的!我不知道会这样!哈维先生……他找到我,给了我一些钱,说……说只要我帮他做一件小事……”
“什么事?”霍尔克紧紧追问,但语气依旧控制着,没有显得急躁。
“他……他给了我一把钥匙,是书房通风窗下面那个小储物间的钥匙,他说他之前偷偷配的。他让我在昨天午饭后人少的时候,偷偷进去,穿上他给我的一双旧鞋子……在、在书房门口附近沾上点什么……随便走走……然后从里面把窗户的插销弄松一点点,再把鞋子处理掉……”利奥哽咽着,“他说这只是个恶作剧,想吓唬一下雷纳德先生……我、我需要钱,我妹妹病了……我就……我就答应了……”
“鞋子你怎么处理的?”
“按他说的,扔进了厨房后面那个快要填平的旧井里……”