晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《[蓝锁/蓝色监狱]如同飞鸟》  第76章

网友:皇帝的新昵称 打分:2 [2024-10-13 14:04:57] 来自湖南

法语叫夏尔,那不是和法国那个天邪鬼是一个名字

1  

[2楼] 作者回复 [2024-10-13 14:45:20] 来自天津

只在戴耳机的时候会误会啦,感觉飞羽才是真的不受翻译影响的人,因为耳机翻译会转译成符合各国语言环境的意思。 写出来,读出来其实是不一样的,但意思是一样的。
德国拜塔和巴斯塔慕尼黑,是音译问题,但查理的话就是各国的语法,发音问题。
英语、法语-查理/夏尔Charles;
德语、丹麦语、俄语-卡尔Karl;
意大利语-卡尔洛Carlo;
西班牙语-卡洛斯Carlos;
女性变体-夏洛特Charlotte、卡拉Ca;

2   [投诉]

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2024-12-20 19:46:16 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活