首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:陆晋江 打分:2 [2024-05-28 21:41:39] 来自广东
感觉有点翻译腔内味,也不是,就有些遣词用句看外国小说一样。没有说不好的意思,如果冒犯了,为此我愿意献上一瓶营养液。(平时很少留言)
[1楼] 作者回复 [2024-05-28 22:01:01] 来自北京
谢谢营养液啦!!嘿嘿,惭愧的是我确实读书很少,词汇量也不够用了,写作时候经常找不到准确的表达,时常写得自己抓心挠肺!不过前阵子有朋友推荐了一些中文作家,正在猛猛阅读中,希望几个月后能拥有更流畅的语言!
5 [投诉]
写书评 | 看书评 | 返回
网友:陆晋江 打分:2 [2024-05-28 21:41:39] 来自广东
感觉有点翻译腔内味,也不是,就有些遣词用句看外国小说一样。没有说不好的意思,如果冒犯了,为此我愿意献上一瓶营养液。(平时很少留言)
[1楼] 作者回复 [2024-05-28 22:01:01] 来自北京
谢谢营养液啦!!嘿嘿,惭愧的是我确实读书很少,词汇量也不够用了,写作时候经常找不到准确的表达,时常写得自己抓心挠肺!不过前阵子有朋友推荐了一些中文作家,正在猛猛阅读中,希望几个月后能拥有更流畅的语言!
5 [投诉]