首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:阿晓 打分:2 [2023-07-26 18:09:16] 来自上海
句子读起来好难受呃呃呃
86
[1楼] 网友:阿晓 [2023-07-26 18:14:04] 来自上海
感觉是经常缺句子成分+语序有点奇怪的原因
75 [投诉]
[2楼] 网友:载舟水 [2023-08-25 11:20:00] 来自四川
就是翻译腔啦,但读起来还蛮有风味的
52 [投诉]
[3楼] 网友:远雎 [2023-08-27 01:34:57] 来自广东
很多是被动语态,比如前两章有个"让……被毙命"写成"让…丧命"应该就好很多(可能跟屏蔽有关我不晓得)
11 [投诉]
[4楼] 网友:流月鬼生 [2024-02-06 17:21:29] 来自甘肃
不是翻译腔……是某些地方缺少连接词或者有多个连接词,所以读起来感觉怪怪的,脑子里要再过一遍把缺了的补上把多了的删掉
32 [投诉]
[5楼] 网友:彭格列后勤打杂人 [2024-02-13 15:36:13] 来自河北
对直接把文字转化为画面的我毫无影响(●°u°●)??」
19 [投诉]
写书评 | 看书评 | 返回
网友:阿晓 打分:2 [2023-07-26 18:09:16] 来自上海
句子读起来好难受呃呃呃
86
[1楼] 网友:阿晓 [2023-07-26 18:14:04] 来自上海
感觉是经常缺句子成分+语序有点奇怪的原因
75 [投诉]
[2楼] 网友:载舟水 [2023-08-25 11:20:00] 来自四川
就是翻译腔啦,但读起来还蛮有风味的
52 [投诉]
[3楼] 网友:远雎 [2023-08-27 01:34:57] 来自广东
很多是被动语态,比如前两章有个"让……被毙命"写成"让…丧命"应该就好很多(可能跟屏蔽有关我不晓得)
11 [投诉]
[4楼] 网友:流月鬼生 [2024-02-06 17:21:29] 来自甘肃
不是翻译腔……是某些地方缺少连接词或者有多个连接词,所以读起来感觉怪怪的,脑子里要再过一遍把缺了的补上把多了的删掉
32 [投诉]
[5楼] 网友:彭格列后勤打杂人 [2024-02-13 15:36:13] 来自河北
对直接把文字转化为画面的我毫无影响(●°u°●)??」
19 [投诉]