晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《和战损黑豹元帅先婚后爱》  第3章

网友: 打分:0 [2023-07-29 11:46:35] 来自吉林

我知道阁下这个词好像听起来很好听,但是真不能处处叫人的地方都用啊

11  

[1楼] 网友:八级大狂风 [2023-07-29 17:25:52] 来自江苏

阁下好像是对 对方的敬称。。。像孢子那样的第三方好像用起来不太恰当

11   [投诉]

[2楼] 作者回复 [2023-07-29 19:41:00] 来自陕西

在知道那只豹子是元帅精神体,并且意识还附着的情况下,直接说“这只豹子”,我觉得不太符合人设逻辑的,文中被称呼阁下的地方也都有道理

35   [投诉]

[5楼] 网友: [2023-08-18 03:24:50] 来自上海

sorry多打了经济。

    [投诉]

[7楼] 网友:木禾 [2023-08-22 01:08:14] 来自安徽

你这个语气还不算冲啊……

17   [投诉]

[8楼] 网友: [2023-08-22 21:48:20] 来自吉林

啊这,承认就是有病句,用词就是使用不当有这么难的吗,真的,别回了,一直东扯西扯的,如果你们觉得用的对就对吧,坚持自己的想法,坚持到入土,加油捏

1   [投诉]

[9楼] 网友: [2023-08-22 21:50:28] 来自吉林

祝福你们,跨时空小警察,把这种不知道啥时候发的陈年评论顶上来,加油捏,哈哈

1   [投诉]

[10楼] 网友:岑暖 [2023-08-22 22:43:26] 来自辽宁

挺你,这段都给我看懵了,明明就是作者搞不清敬称怎么用

1   [投诉]

[13楼] 网友:这是什么?傅寒舟,吃 [2023-09-01 14:53:17] 来自山东

留意“总统阁下”、“总理阁下”、“王子殿下”、“女王陛下”等词,不一定作第二人称,也可用作第三人称。以英语“Excellency”为例,作第三人称时,称作“His Excellency”或“Her Excellency”,作第二人称时,称对方为“Your Excellency”或只说“Excellency”。翻译作中文里,一律译作“阁下”。例如澳门特别行政区在回归前的政府公文中,即使对象是全澳民众或个别澳门人士,作第三人称时,仍会以“阁下”来尊称葡国总统、总理、议会议长等人物。

20   [投诉]

[14楼] 网友:这是什么?傅寒舟,吃 [2023-09-01 14:54:42] 来自山东

还是说在您的理解中,一国元帅并不配被称为阁下呢

16   [投诉]

[15楼] 网友:拜拜孤独 [2023-10-06 16:50:59] 来自四川

去看看新闻吧,现在称呼主席都是阁下

10   [投诉]

[16楼] 网友:叶青997 [2023-10-27 12:14:32] 来自广东

没看到别人激烈反驳,倒是你一言一语急的要命,阴阳怪气又言辞激愤,看你回复那样子,看到我的回复估计又要跳脚,多跟我来几回合,我就怕你不急。

5   [投诉]

[18楼] 网友:血雨探花。 [2023-12-02 01:15:30] 来自江苏

受不了这种鸡蛋里面挑骨头里的,宝贝们也别跟她抡了,举报评论得了

1   [投诉]

[19楼] 网友:救了个命 [2024-01-17 02:35:02] 来自黑龙江

哥们你不会是50w吧……。

1   [投诉]

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2024-12-03 13:44:19 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活