首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:裴配 打分:2 [2009-01-23 14:20:32]
我愿做无忧无虑的小孩 我愿做无忧无虑的小孩, 仍然居住在高原的洞穴: 或是在微曛的旷野里徘徊, 或是在暗蓝的海波上腾跃。 撒克逊浮华的繁文缛节, 不合我生来自由的意志。 我眷念坡道崎岖的山地, 我向往狂涛扑打的巨石。 命运呵,请收回丰熟的田畴, 收回这响亮的尊荣称号! 我厌恶被人卑屈地迎候, 厌恶被奴仆躬身环绕! 把我放回我酷爱的山岳, 听巉岩应和咆哮的海洋; 我只求让我重新领略我从小熟悉的故国风光。 我虽然年少,也能觉察出, 这世界决不是为我而设; 幽冥的暗影为何要幂覆, 世人向尘寰告别的时刻? 我也曾瞥见辉煌的梦境----极乐之乡的神奇的幻觉; 真理!为何你可憎的光明, 唤醒我面临这么个世界? 我爱过----所爱的人们已离去, 有朋友----早年的友谊已终; 孤苦的心灵怎能不忧郁, 当原有的希望黯然熄灭! 纵然宴会上欢谑的伙伴们, 把恶劣的情怀驱散了瞬息; 豪兴能振奋痴狂的灵魂, 心儿啊,心儿却永远孤寂! 多无聊,去听那些人谈论: 那些人与我非敌非友, 是门第、权势、财富或机运 使他们与我在筳前聚首。 把几个忠诚的密友还给我! 还是原来的年纪和心情! 躲开那半夜的喧嚣的一伙, 他们的欢乐不过是虚名。 美人,可爱的美人!你就是 我的希望、慰藉,和一切? 连你那笑靥的魅力也消失, 我心中怎能不奇寒凛列! 又富丽又惨苦的繁嚣俗境, 我毫不叹惋,愿从此告别,; 我只要怡然知足的恬静—— “美德”熟识它,或似曾相识。 告别这熙来攘往的去处—— 我不恨人类,只想想避开; 我痴心寻觅阴沉的峡谷, 那瞑色契合我晦暗的胸怀。 但愿能给我一双翅膀: 像斑鸠飞回它栖息的巢里, 我也要展翅飞越穹苍, 飘然远引,得享安息。 凯法利尼亚岛日记 死者们全都惊醒了----我还能睡眠? 全世界都抗击暴君----我怎能退缩? 丰熟的庄稼该收了----我还不开镰? 枕席上布满了荆棘----我岂能安卧? 进军的号角天天鸣想在耳边, 我心底发出回声,同它应和. 雅 典 的 女 郎 趁我们还没分手的时光, 还我的心来,雅典的女郎! 不必了,心既已离开我胸口, 你就留着吧,把别的也拿走! 我临行立下了誓言,请听: 我爱你呵,你是我生命!① 凭着你那些松散的发辫—— 爱琴海的清风将它们眷恋, 凭着你眼皮——那乌黑的眼睫 亲吻你颊上嫣红的光泽: 凭着你小鹿般迷人的眼睛, 我爱你呵,你是我生命! 凭着我痴情渴慕的红唇, 凭着那丝带紧束的腰身, 凭着定情花——它们的暗喻② 胜过了人间的千言万语; 凭着爱情的欢乐和酸辛: 我爱你呵,你是我生命! 我可真走了,雅典的女郎! 怀念我吧,在孤寂的时光! 我身向伊斯坦布尔飞奔, 雅典却拘留了我的心魂, 我能够不爱你吗?不能! 我爱你呵,你是我生命!
写书评 | 看书评 | 返回
网友:裴配 打分:2 [2009-01-23 14:20:32]
我愿做无忧无虑的小孩
我愿做无忧无虑的小孩,
仍然居住在高原的洞穴:
或是在微曛的旷野里徘徊,
或是在暗蓝的海波上腾跃。
撒克逊浮华的繁文缛节,
不合我生来自由的意志。
我眷念坡道崎岖的山地,
我向往狂涛扑打的巨石。
命运呵,请收回丰熟的田畴,
收回这响亮的尊荣称号!
我厌恶被人卑屈地迎候,
厌恶被奴仆躬身环绕!
把我放回我酷爱的山岳,
听巉岩应和咆哮的海洋;
我只求让我重新领略我从小熟悉的故国风光。
我虽然年少,也能觉察出,
这世界决不是为我而设;
幽冥的暗影为何要幂覆,
世人向尘寰告别的时刻?
我也曾瞥见辉煌的梦境----极乐之乡的神奇的幻觉;
真理!为何你可憎的光明,
唤醒我面临这么个世界?
我爱过----所爱的人们已离去,
有朋友----早年的友谊已终;
孤苦的心灵怎能不忧郁,
当原有的希望黯然熄灭!
纵然宴会上欢谑的伙伴们,
把恶劣的情怀驱散了瞬息;
豪兴能振奋痴狂的灵魂,
心儿啊,心儿却永远孤寂!
多无聊,去听那些人谈论:
那些人与我非敌非友,
是门第、权势、财富或机运
使他们与我在筳前聚首。
把几个忠诚的密友还给我!
还是原来的年纪和心情!
躲开那半夜的喧嚣的一伙,
他们的欢乐不过是虚名。
美人,可爱的美人!你就是
我的希望、慰藉,和一切?
连你那笑靥的魅力也消失,
我心中怎能不奇寒凛列!
又富丽又惨苦的繁嚣俗境,
我毫不叹惋,愿从此告别,;
我只要怡然知足的恬静——
“美德”熟识它,或似曾相识。
告别这熙来攘往的去处——
我不恨人类,只想想避开;
我痴心寻觅阴沉的峡谷,
那瞑色契合我晦暗的胸怀。
但愿能给我一双翅膀:
像斑鸠飞回它栖息的巢里,
我也要展翅飞越穹苍,
飘然远引,得享安息。
凯法利尼亚岛日记
死者们全都惊醒了----我还能睡眠?
全世界都抗击暴君----我怎能退缩?
丰熟的庄稼该收了----我还不开镰?
枕席上布满了荆棘----我岂能安卧?
进军的号角天天鸣想在耳边,
我心底发出回声,同它应和.
雅 典 的 女 郎
趁我们还没分手的时光,
还我的心来,雅典的女郎!
不必了,心既已离开我胸口,
你就留着吧,把别的也拿走!
我临行立下了誓言,请听:
我爱你呵,你是我生命!①
凭着你那些松散的发辫——
爱琴海的清风将它们眷恋,
凭着你眼皮——那乌黑的眼睫
亲吻你颊上嫣红的光泽:
凭着你小鹿般迷人的眼睛,
我爱你呵,你是我生命!
凭着我痴情渴慕的红唇,
凭着那丝带紧束的腰身,
凭着定情花——它们的暗喻②
胜过了人间的千言万语;
凭着爱情的欢乐和酸辛:
我爱你呵,你是我生命!
我可真走了,雅典的女郎!
怀念我吧,在孤寂的时光!
我身向伊斯坦布尔飞奔,
雅典却拘留了我的心魂,
我能够不爱你吗?不能!
我爱你呵,你是我生命!