首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:柏色 打分:2 [2019-09-08 11:15:15]
很多年前,家里没条件上网看番,都是听一个同学口述,于是我心里纲吉的名字有那么几年一直写作“泽田纲吉”
[1楼] 网友:七月 [2019-09-08 18:15:33]
这两个翻译都可以的......
[投诉]
写书评 | 看书评 | 返回
网友:柏色 打分:2 [2019-09-08 11:15:15]
很多年前,家里没条件上网看番,都是听一个同学口述,于是我心里纲吉的名字有那么几年一直写作“泽田纲吉”
[1楼] 网友:七月 [2019-09-08 18:15:33]
这两个翻译都可以的......
[投诉]