首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:矮子 打分:2 [2019-08-25 15:33:36]
求问再见短篇是怎么在二儿意思不分这样的背景下被翻译出来?
1
[1楼] 网友:账号已注销 [2020-02-28 23:51:04]
我也很纠结这个问题哎(揪断头发)
[投诉]
[2楼] 网友:白令 [2020-03-06 15:40:39]
前面有提到,他用的是星际文字蝌蚪文
1 [投诉]
[3楼] 网友:盒子! [2020-08-04 08:11:32]
是啊是啊 我也觉得这是个bug 因为也有说到整篇文似乎都是用汉字写的
[4楼] 网友:盒子! [2020-08-04 08:14:18]
诶诶欸?想起来好像说 他用的汉字全都属于星际已知的那部分 虽然也说得通 但是好像..又不太说得通
[5楼] 网友:大雄 [2021-01-24 15:44:18]
我也想知道
写书评 | 看书评 | 返回
网友:矮子 打分:2 [2019-08-25 15:33:36]
求问再见短篇是怎么在二儿意思不分这样的背景下被翻译出来?
1
[1楼] 网友:账号已注销 [2020-02-28 23:51:04]
我也很纠结这个问题哎(揪断头发)
[投诉]
[2楼] 网友:白令 [2020-03-06 15:40:39]
前面有提到,他用的是星际文字蝌蚪文
1 [投诉]
[3楼] 网友:盒子! [2020-08-04 08:11:32]
是啊是啊 我也觉得这是个bug 因为也有说到整篇文似乎都是用汉字写的
[投诉]
[4楼] 网友:盒子! [2020-08-04 08:14:18]
诶诶欸?想起来好像说 他用的汉字全都属于星际已知的那部分 虽然也说得通 但是好像..又不太说得通
[投诉]
[5楼] 网友:大雄 [2021-01-24 15:44:18]
我也想知道
[投诉]