晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《穿成男主的出轨原配》  第10章

网友:锡柴 打分:2 [2019-05-15 01:03:14]

啊?娘家人的仆从称呼出嫁女是沿用男方那边的吗???不是我要挑刺,主要是看到林氏身边徐妈妈提到“大姑奶奶” 没反应过来是谁,看到后面才知道原来是指女主???这么称呼怎么都觉得不对劲吧……

   

[1楼] 作者回复 [2019-05-15 01:06:21]

……娘家称已经出嫁的女儿,就是这么称呼的

    [投诉]

[2楼] 网友:锡柴 [2019-05-15 01:15:03]

啊?是这样吗?我古言看的不多,并不是很了解这方面的,我评论里也说过是没反应过来那个称呼原来是指女主,看个文还要做阅读理解一样联系上下文,就有点心塞了—A—

    [投诉]

[3楼] 作者回复 [2019-05-15 01:17:44]

嗯~古言一般是这么称呼的~

    [投诉]

[4楼] 网友:迷雾黄昏 [2019-05-15 02:37:39]

女方家里的是根据自家来的,娘家的奴仆怎么叫嫁出去的女儿,要看什么时候。稍微早点的,比如明代,是称姐,具体的叫法看排行,在家行大的就叫大姐,老二就叫二姐。有了侄子侄女,整个家的辈分高了一辈,就喊姑娘(这个姑娘主要是姑字,表示是姑辈的,不是我们现在叫年轻女孩的叫法。)
清代则是有叫姑娘的,也有叫姑奶奶的。这里有更详细的立场问题,比如曾伺候过出嫁女的,或者是很亲近的下人,那肯定叫姑娘显得比姑奶奶亲近。
不过姑娘这个词意义很多,一开始姑娘是叫姑母,后来开始叫年轻的女孩子。到了清代,用处就更多了,年轻的女孩叫姑娘,妾室叫姑娘,甚至称呼妓女都叫姑娘。

    [投诉]

[5楼] 作者回复 [2019-05-15 13:51:34]

本文人物比较多~后面还会出现子侄辈的一些角色,为了跟男女主这辈区分开,“哥”“姐”这个称呼留到了他们下一辈~娘家下人对女主的称呼采用了古言比较常用的叫法~

    [投诉]

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2024-07-02 10:33:39 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活