首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 半价 免费 中短篇 APP 反馈
网友:恨不相逢在海棠22% 打分:2 [2021-04-03 00:11:32]
小小的建议:其实大部分诗句(论语什么的除外)的大意读者都能懂,再解释未免有些累赘。作者也是不容易,想到一个典故还非要解释出处,就像在现在玩梗还要科普一样,寂寞啊。
28
[1楼] 网友:even [2021-04-17 22:09:03]
因为是引用的,所以还是标注出来会比较好吧,作者肯定也常写论文哈哈哈
84 [投诉]
[2楼] 网友:糯米团 [2021-09-23 15:32:27]
不标注会判抄袭的
68 [投诉]
[3楼] 网友:女魃 [2022-01-21 14:21:06]
讲个恐怖故事,以前我写同人的时候用了个典故,过了不久有个读者来找我跟我说我的文被人抄袭了,我吓一跳,去看她说的抄袭我的那个人,结果发现人家只是和我用了同一个典故而已,那个读者还把人家骂了,我还得替她道歉orz所以说注释一下挺好的,你真的想不到会有人不知道那是个典故。。
117 [投诉]
[4楼] 网友:芝芝 [2022-05-26 19:58:07]
还是要注解一下的,不然像我这种文盲会看不懂的。
31 [投诉]
[5楼] 网友:珏珏是妈妈的好大儿 [2022-07-05 21:37:18]
标注一下挺好的,感兴趣的话还可以自己下去搜着看看
8 [投诉]
[6楼] 网友:子书徵 [2022-09-23 17:27:16] 来自德国
楼主说的可能不是标注,是翻译吧。好几次都会专门有一段,把上文翻译成白话文。
[7楼] 网友:风月两相忘 [2022-10-25 01:44:44] 来自江西
既然是引用,不管多么浅显易懂都要标注出来。如果不这样,以晋江现在的风气,迟早有好事之人来无风起浪的,何必瓜田李下?
6 [投诉]
[8楼] 网友:luyurne [2024-05-07 23:56:01] 来自江西
同感,标注放在作话里就好了。很多诗句典故文言后接一大串翻译,破坏故事整体性,也有累赘之感;不过不标注又可能有被怀恶意之人利用,放作话两个问题迎刃而解
1 [投诉]
写书评 | 看书评 | 返回
网友:恨不相逢在海棠22% 打分:2 [2021-04-03 00:11:32]
小小的建议:其实大部分诗句(论语什么的除外)的大意读者都能懂,再解释未免有些累赘。作者也是不容易,想到一个典故还非要解释出处,就像在现在玩梗还要科普一样,寂寞啊。
28
[1楼] 网友:even [2021-04-17 22:09:03]
因为是引用的,所以还是标注出来会比较好吧,作者肯定也常写论文哈哈哈
84 [投诉]
[2楼] 网友:糯米团 [2021-09-23 15:32:27]
不标注会判抄袭的
68 [投诉]
[3楼] 网友:女魃 [2022-01-21 14:21:06]
讲个恐怖故事,以前我写同人的时候用了个典故,过了不久有个读者来找我跟我说我的文被人抄袭了,我吓一跳,去看她说的抄袭我的那个人,结果发现人家只是和我用了同一个典故而已,那个读者还把人家骂了,我还得替她道歉orz所以说注释一下挺好的,你真的想不到会有人不知道那是个典故。。
117 [投诉]
[4楼] 网友:芝芝 [2022-05-26 19:58:07]
还是要注解一下的,不然像我这种文盲会看不懂的。
31 [投诉]
[5楼] 网友:珏珏是妈妈的好大儿 [2022-07-05 21:37:18]
标注一下挺好的,感兴趣的话还可以自己下去搜着看看
8 [投诉]
[6楼] 网友:子书徵 [2022-09-23 17:27:16] 来自德国
楼主说的可能不是标注,是翻译吧。好几次都会专门有一段,把上文翻译成白话文。
8 [投诉]
[7楼] 网友:风月两相忘 [2022-10-25 01:44:44] 来自江西
既然是引用,不管多么浅显易懂都要标注出来。如果不这样,以晋江现在的风气,迟早有好事之人来无风起浪的,何必瓜田李下?
6 [投诉]
[8楼] 网友:luyurne [2024-05-07 23:56:01] 来自江西
同感,标注放在作话里就好了。很多诗句典故文言后接一大串翻译,破坏故事整体性,也有累赘之感;不过不标注又可能有被怀恶意之人利用,放作话两个问题迎刃而解
1 [投诉]