首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:XbelovedX 打分:2 [2008-03-30 08:53:22]
法语是用translator翻译的吧? 错误好多啊...hehe. ^^;加油~~~作者回复:恩~XbelovedX说的一半对一半不对~其中的法文一部分是我翻译的~另一部分,由于我在上初三~文都是我写完了交给姐姐她帮我打出来的~其中法文她没法打出来~所以应该是用了translator~我觉得反正没人看我就没有管~因为实在没时间~不过如果这样的话那就都给删了吧~这个字数也没有必要占~作者回复:恩~XbelovedX说的一半对一半不对~其中的法文一部分是我翻译的~另一部分,由于我在上初三~文都是我写完了交给姐姐她帮我打出来的~其中法文她没法打出来~所以应该是用了translator~我觉得反正没人看我就没有管~因为实在没时间~不过如果这样的话那就都给删了吧~这个字数也没有必要占~
写书评 | 看书评 | 返回
网友:XbelovedX 打分:2 [2008-03-30 08:53:22]
法语是用translator翻译的吧?
错误好多啊...hehe. ^^;
加油~~~作者回复:
恩~XbelovedX说的一半对一半不对~其中的法文一部分是我翻译的~另一部分,由于我在上初三~文都是我写完了交给姐姐她帮我打出来的~其中法文她没法打出来~所以应该是用了translator~我觉得反正没人看我就没有管~因为实在没时间~不过如果这样的话那就都给删了吧~这个字数也没有必要占~作者回复:
恩~XbelovedX说的一半对一半不对~其中的法文一部分是我翻译的~另一部分,由于我在上初三~文都是我写完了交给姐姐她帮我打出来的~其中法文她没法打出来~所以应该是用了translator~我觉得反正没人看我就没有管~因为实在没时间~不过如果这样的话那就都给删了吧~这个字数也没有必要占~