首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:linging1004 打分:2 [2017-09-03 09:07:18]
作者大大,全文看了很多遍,一直没有办法忘记,可以授权将这篇文翻译到Quotev上吗?会注明作者和出处
[1楼] 网友:路人甲 [2017-09-03 09:08:57]
看到了一定要回复我一下哦!!!拜托?了
[投诉]
[2楼] 作者回复 [2017-09-03 23:29:55]
翻译成英文吗?可以,请!我很想看到翻译啊。之前有位读者为我翻译了第一章,我发到AO3了,可惜没有后续,你在AO3有号吗?
[3楼] 网友:xiao1004 [2017-09-08 21:13:08]
是的...虽然是我一般比较看Quotev,不过我会翻译前几章先试着发在AO3上^o^
[4楼] 网友:xiao1004 [2017-09-08 21:13:59]
感谢大大【鞠躬】
[5楼] 网友:xiao1004 [2017-09-08 23:18:47]
能够告诉我在AO3上的名字叫什么吗
[7楼] 作者回复 [2017-10-15 09:14:10]
就是linzhishu,拼音,之前那个只发了一章的英文版叫Three and Three Hundred Thousand Syndrome
写书评 | 看书评 | 返回
网友:linging1004 打分:2 [2017-09-03 09:07:18]
作者大大,全文看了很多遍,一直没有办法忘记,可以授权将这篇文翻译到Quotev上吗?会注明作者和出处
[1楼] 网友:路人甲 [2017-09-03 09:08:57]
看到了一定要回复我一下哦!!!拜托?了
[投诉]
[2楼] 作者回复 [2017-09-03 23:29:55]
翻译成英文吗?可以,请!
我很想看到翻译啊。之前有位读者为我翻译了第一章,我发到AO3了,可惜没有后续,你在AO3有号吗?
[投诉]
[3楼] 网友:xiao1004 [2017-09-08 21:13:08]
是的...虽然是我一般比较看Quotev,不过我会翻译前几章先试着发在AO3上^o^
[投诉]
[4楼] 网友:xiao1004 [2017-09-08 21:13:59]
感谢大大【鞠躬】
[投诉]
[5楼] 网友:xiao1004 [2017-09-08 23:18:47]
能够告诉我在AO3上的名字叫什么吗
[投诉]
[7楼] 作者回复 [2017-10-15 09:14:10]
就是linzhishu,拼音,之前那个只发了一章的英文版叫Three and Three Hundred Thousand Syndrome
[投诉]