晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《仁心仁爱》  第1章

网友:木木~19% 打分:2 [2013-12-24 00:47:02]

总觉得-0-,不应该是i don\'t speak chinese……应该是can\'t……
不过……-0-谁知道呢……

   

[1楼] 网友:s [2013-12-24 11:36:43]

you are right , use can't . never use don't

    [投诉]

[2楼] 作者回复 [2013-12-24 12:48:22]

貌似两种都有,看语言区习惯

    [投诉]

[3楼] 网友:sunbirdxin [2013-12-24 13:04:00]

我在美国,回忆了一下,老美好像用I don't比较多,比如,I don't speak mandarin, I don't know anything about that...Can't 通常用在不能I can't hear you, I can't see that.

    [投诉]

[4楼] 作者回复 [2013-12-24 13:07:32]

大学外教也着呢吗说,don't比较地道。can't通常国人用得比较多。

    [投诉]

[5楼] 作者回复 [2013-12-24 13:08:59]

(⊙o⊙)哦,我想打的是“大学外教也这么说”

    [投诉]

[6楼] 网友:木木~ [2013-12-25 01:26:15]

0 0这个嘛,美国那边的习惯还真不清楚,但是英国的话,似乎是can't……=-=,语言差异神马的

    [投诉]

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2024-06-28 05:06:08 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活