首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:Celistine 打分:2 [2012-06-29 21:13:52]
佛罗伦斯?内地标准译名是费伦泽,台译翡冷翠(就是参考徐志摩的翻译啦XD)。
[1楼] 作者回复 [2012-06-29 22:40:17]
这样啊,谢谢捉虫!~我看的是英文直接转换过来的,和中文版和电影版很不一样,很多名字我都是只能凭记忆,所以,有什么错误的话,请下次也要告诉我哦,我一定会及时改正的!~^_^
[投诉]
写书评 | 看书评 | 返回
网友:Celistine 打分:2 [2012-06-29 21:13:52]
佛罗伦斯?内地标准译名是费伦泽,台译翡冷翠(就是参考徐志摩的翻译啦XD)。
[1楼] 作者回复 [2012-06-29 22:40:17]
这样啊,谢谢捉虫!~我看的是英文直接转换过来的,和中文版和电影版很不一样,很多名字我都是只能凭记忆,所以,有什么错误的话,请下次也要告诉我哦,我一定会及时改正的!~^_^
[投诉]