首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:锦玄 打分:-2 [2012-06-16 14:18:35]
我实在忍不住了,妹子是初中生么?为什么词汇量这么差,中文用词用到这种程度也是一朵奇葩,什么乱七八糟的乱用词,拿不准就不要用,或请教一下度大娘,不要胡诌,我真的想知道面红耳塞是成语么?攫取可以和荣誉连用么?你确定句子的主语是哪个了没?一开始我就怀疑“前辈”这个东西怎么这么别扭,原来是学的小鬼子,中国人的称呼是“学长、学姐”吧?什么乱七八糟的?开始看文案的时候还以为,作者妹子得写一篇在星际中不断探索,在探索中不断进步的励志文,我去,能解释下这是怎么回事么?
[1楼] 网友:- = [2012-06-16 15:29:20]
单纯说下前辈一词,看武侠看太多导致前辈一词在我眼里是跟白发苍苍的老头子画上等号的。。。说是学小鬼子也太。。。。了吧
1 [投诉]
[2楼] 网友:臻樹林 [2012-06-16 16:27:11]
作者沒說要在星際探索啊?關於前輩...那並不是指在日本才能用吧?
[投诉]
[3楼] 网友:凫翾 [2012-06-16 18:34:29]
终于见到啥是真nc了“一开始我就怀疑“前辈”这个东西怎么这么别扭,原来是学的小鬼子,中国人的称呼是“学长、学姐”吧?”,这才是没常识吧,中国传统从来都是叫师兄师姐的,学长学姐都是从国外传过来的。虽然前辈二字现在经常是日本用的更多,但是在古代中国里也不是没有。连常识都没有,狂妄自大毫无半点自谦之心,有什么资格用这种语气去批评?
[4楼] 作者回复 [2012-06-16 19:38:42]
面红耳赤那几个字是我一时想不起来,然后就没正经地打上去了,是我的错,定制那边已经全部改过来了。我开始写文的时候,比较喜欢随意用词,这算是个毛病吧?至于前辈这个词,不仅仅是小日本用的,上面有同学帮我解释过了,我就不再啰嗦了。本文主旨是找妈妈,在找妈妈的过程中不断变强,OVER。
[5楼] 网友:火炎之鹤 [2012-06-17 10:00:41]
前辈不是中国武侠小说的用词吗?什么时候跑小鬼子那去了?而是中国说学姐学长之类的吗?至少我从小学到大学没听身边的人说过,只在漫画里看过。
[6楼] 网友:火炎之鹤 [2012-06-17 10:02:11]
[7楼] 网友:konglou [2012-06-18 22:17:00]
哎呀,学长学姐神马的,这个叫法很偶像剧啊,一个导师的同门我都是叫师兄师姐的,不是一个导师叫学长学姐,亲疏有别么~可惜师弟师妹不讲究这个,都叫我学姐,感觉好疏远╮(╯_╰)╭
[8楼] 网友:锦玄 [2012-06-25 19:08:42]
今天在课设业余溜达了一下自己的评论,看到作者妹子家的没拴好的爱宠,望尽快牵回拴紧,莫要胡乱咬人,谢谢合作。还有可能我是真的缺乏常识,在我活了20多年里我一直认为不论是古代还是现代,前辈在中国好像不能来称呼平辈,只是对同行业长者的敬称,如果是我错了请原谅。但是我也不想随便放出来一只乱咬,我觉得身在礼仪之邦,请不要侮辱你的祖辈,谢谢。
[9楼] 网友:锦玄 [2012-06-25 19:10:38]
刚开学那会儿,我们小班就叫我们叫学姐学长,所以我们学校都没有叫师兄师姐的,其实叫多了还好,没什么远近亲疏的感觉。
[10楼] 网友:锦玄 [2012-06-25 20:03:39]
3楼的妹子拿不准的就不要乱说,现在网络多方便,可以先问问度大娘然后再对别人作出反驳好不好?“ 学长,主持学习事物的人。吴曾《能改斋漫话录》卷十三:“乃命耆(张耆)为学长,张景宗观察为副学长。”——(《辞海》,上海辞书出版社) 学长本义是无论是比自己年长的高年级的男性还是女性都要以“学长”这一词来称呼,用来表示对高年级同学的尊重,而并不单单是指高年级男性,也就是“学哥”。 广义概念上的学长: 学长,常人理解为学哥,但是实际上广义的概念里包括学哥和学姐。 学长,还可以理解对比自己早毕业的且年级比自己高的同学的尊称。 在大陆,初中和高中这个词并不普遍,而在大学中却经常使用,大学女生会感觉这个词文雅而富于浪漫的气质而常被提及,但是就其来历却是一知半解,多数以为来自日本,由台湾地区和韩国所引用,其实这是误解,学长这个词原原本本是中国制造。”——摘自百科好不好?
[11楼] 网友:果果糖 [2012-08-13 10:06:11]
我说楼主,至于么?你说别人乱咬你,那怎么不说一下你自己?,,,,唉是你一开口就莫名其妙的乱说人家作者的。人作者好好回复你了,也说去改了,也告诉你她写的文文方向了。。。还不依不饶的。。。。回复你的人也是根据自己的了解来反驳你,也许不是那么正确,但你口气也不要那么冲啊。我说的是你用的那些”谢谢“”谢谢合作“”还有什么拴好爱宠“之类的回复。我想说的是,一开始不客气的人是你,然后别人反驳你你又开始发飙。。。。。。至于“前辈”,都说了是星际了,也不一定要沿用学长学姐,师兄师姐这种称呼吧?这个太中国化了。换种称呼才会更有星际的感觉啊而且就算是沿用日本的称呼,也不至于这么愤青吧~又不是把日本国旗当衣服穿身上,觉得好的,拿来学以致用也不错啊。再说叫别人前辈。。。也没不妥,他们比程真年长,又是机甲系的,叫前辈也可以接受啊~那个还有,"前辈““先辈”这些汉字,也是中国传过去的。。。。我感觉就像看夏达画的子不语漫画一样,人家夏达明明画的是汉服,一帮子人说那是和服,然后开始声讨一样。写错个成语改过来就好了,还给人评负分。。。。。直接在评论里写个”抓虫“提醒下就好了。。。。。
[12楼] 网友:叉叉_0o不在 [2013-07-29 18:03:08]
...对于LZ我只有俩字想说:呵呵
[13楼] 网友:低调嚣张 [2014-03-02 00:59:44]
哎哟,楼主想必是经常看日本动漫而不看中国武侠片嘛?前辈这是中国“发明”的好吧?日本都是抄袭中国文化,你真好意思说啊。
写书评 | 看书评 | 返回
网友:锦玄 打分:-2 [2012-06-16 14:18:35]
我实在忍不住了,妹子是初中生么?为什么词汇量这么差,中文用词用到这种程度也是一朵奇葩,什么乱七八糟的乱用词,拿不准就不要用,或请教一下度大娘,不要胡诌,我真的想知道面红耳塞是成语么?攫取可以和荣誉连用么?你确定句子的主语是哪个了没?
一开始我就怀疑“前辈”这个东西怎么这么别扭,原来是学的小鬼子,中国人的称呼是“学长、学姐”吧?什么乱七八糟的?
开始看文案的时候还以为,作者妹子得写一篇在星际中不断探索,在探索中不断进步的励志文,我去,能解释下这是怎么回事么?
[1楼] 网友:- = [2012-06-16 15:29:20]
单纯说下前辈一词,看武侠看太多导致前辈一词在我眼里是跟白发苍苍的老头子画上等号的。。。说是学小鬼子也太。。。。了吧
1 [投诉]
[2楼] 网友:臻樹林 [2012-06-16 16:27:11]
作者沒說要在星際探索啊?關於前輩...那並不是指在日本才能用吧?
[投诉]
[3楼] 网友:凫翾 [2012-06-16 18:34:29]
终于见到啥是真nc了“一开始我就怀疑“前辈”这个东西怎么这么别扭,原来是学的小鬼子,中国人的称呼是“学长、学姐”吧?”,这才是没常识吧,中国传统从来都是叫师兄师姐的,学长学姐都是从国外传过来的。虽然前辈二字现在经常是日本用的更多,但是在古代中国里也不是没有。连常识都没有,狂妄自大毫无半点自谦之心,有什么资格用这种语气去批评?
[投诉]
[4楼] 作者回复 [2012-06-16 19:38:42]
面红耳赤那几个字是我一时想不起来,然后就没正经地打上去了,是我的错,定制那边已经全部改过来了。
我开始写文的时候,比较喜欢随意用词,这算是个毛病吧?
至于前辈这个词,不仅仅是小日本用的,上面有同学帮我解释过了,我就不再啰嗦了。
本文主旨是找妈妈,在找妈妈的过程中不断变强,OVER。
[投诉]
[5楼] 网友:火炎之鹤 [2012-06-17 10:00:41]
前辈不是中国武侠小说的用词吗?什么时候跑小鬼子那去了?而是中国说学姐学长之类的吗?至少我从小学到大学没听身边的人说过,只在漫画里看过。
[投诉]
[6楼] 网友:火炎之鹤 [2012-06-17 10:02:11]
前辈不是中国武侠小说的用词吗?什么时候跑小鬼子那去了?而是中国说学姐学长之类的吗?至少我从小学到大学没听身边的人说过,只在漫画里看过。
[投诉]
[7楼] 网友:konglou [2012-06-18 22:17:00]
哎呀,学长学姐神马的,这个叫法很偶像剧啊,一个导师的同门我都是叫师兄师姐的,不是一个导师叫学长学姐,亲疏有别么~可惜师弟师妹不讲究这个,都叫我学姐,感觉好疏远╮(╯_╰)╭
[投诉]
[8楼] 网友:锦玄 [2012-06-25 19:08:42]
今天在课设业余溜达了一下自己的评论,看到作者妹子家的没拴好的爱宠,望尽快牵回拴紧,莫要胡乱咬人,谢谢合作。
还有可能我是真的缺乏常识,在我活了20多年里我一直认为不论是古代还是现代,前辈在中国好像不能来称呼平辈,只是对同行业长者的敬称,如果是我错了请原谅。
但是我也不想随便放出来一只乱咬,我觉得身在礼仪之邦,请不要侮辱你的祖辈,谢谢。
[投诉]
[9楼] 网友:锦玄 [2012-06-25 19:10:38]
刚开学那会儿,我们小班就叫我们叫学姐学长,所以我们学校都没有叫师兄师姐的,其实叫多了还好,没什么远近亲疏的感觉。
[投诉]
[10楼] 网友:锦玄 [2012-06-25 20:03:39]
3楼的妹子拿不准的就不要乱说,现在网络多方便,可以先问问度大娘然后再对别人作出反驳好不好?
“ 学长,主持学习事物的人。吴曾《能改斋漫话录》卷十三:“乃命耆(张耆)为学长,张景宗观察为副学长。”——(《辞海》,上海辞书出版社) 学长本义是无论是比自己年长的高年级的男性还是女性都要以“学长”这一词来称呼,用来表示对高年级同学的尊重,而并不单单是指高年级男性,也就是“学哥”。 广义概念上的学长: 学长,常人理解为学哥,但是实际上广义的概念里包括学哥和学姐。 学长,还可以理解对比自己早毕业的且年级比自己高的同学的尊称。 在大陆,初中和高中这个词并不普遍,而在大学中却经常使用,大学女生会感觉这个词文雅而富于浪漫的气质而常被提及,但是就其来历却是一知半解,多数以为来自日本,由台湾地区和韩国所引用,其实这是误解,学长这个词原原本本是中国制造。”——摘自百科
好不好?
[投诉]
[11楼] 网友:果果糖 [2012-08-13 10:06:11]
我说楼主,至于么?
你说别人乱咬你,那怎么不说一下你自己?,,,,唉
是你一开口就莫名其妙的乱说人家作者的。
人作者好好回复你了,也说去改了,也告诉你她写的文文方向了。。。
还不依不饶的。。。。回复你的人也是根据自己的了解来反驳你,也许不是那么正确,但你口气也不要那么冲啊。
我说的是你用的那些”谢谢“”谢谢合作“”还有什么拴好爱宠“之类的回复。
我想说的是,一开始不客气的人是你,然后别人反驳你你又开始发飙。。。。。。
至于“前辈”,都说了是星际了,也不一定要沿用学长学姐,师兄师姐这种称呼吧?这个太中国化了。换种称呼才会更有星际的感觉啊
而且就算是沿用日本的称呼,也不至于这么愤青吧~又不是把日本国旗当衣服穿身上,觉得好的,拿来学以致用也不错啊。
再说叫别人前辈。。。也没不妥,他们比程真年长,又是机甲系的,叫前辈也可以接受啊~那个还有,"前辈““先辈”这些汉字,也是中国传过去的。。。。我感觉就像看夏达画的子不语漫画一样,人家夏达明明画的是汉服,一帮子人说那是和服,然后开始声讨一样。
写错个成语改过来就好了,还给人评负分。。。。。直接在评论里写个”抓虫“提醒下就好了。。。。。
[投诉]
[12楼] 网友:叉叉_0o不在 [2013-07-29 18:03:08]
...对于LZ我只有俩字想说:呵呵
[投诉]
[13楼] 网友:低调嚣张 [2014-03-02 00:59:44]
哎哟,楼主想必是经常看日本动漫而不看中国武侠片嘛?前辈这是中国“发明”的好吧?日本都是抄袭中国文化,你真好意思说啊。
[投诉]