首页
古言
现言
纯爱
衍生
无CP+
百合
完结
分类
排行
全本
包月
免费
中短篇
APP
反馈
书名
作者
高级搜索
首页
>
我的晋江
>
《[家教]时光未醒》 第8章
第1章:{-One、
第2章:{-Two、
第3章:{-Three、
第4章:{-Four、
第5章:{-Five、
第6章:{-Six、
第7章:{-Seven、
第8章:{-Eight、
正序
捉迷藏结束了,你找到她了。
作者生日快乐呀!
……(全显)
1
[回复]
[投诉]
还好结局是好的呜呜呜
……(全显)
2
[回复]
[投诉]
一切圆满
……(全显)
 
[1 回复]
[投诉]
喜欢?(????ω????)?
……(全显)
 
[1 回复]
[投诉]
好萌~\\(≧▽≦)/~
……(全显)
 
[1 回复]
[投诉]
说好的3p呢?π_π
……(全显)
 
[1 回复]
[投诉]
心疼弗兰,告诉我我不是一个人
……(全显)
 
[2 回复]
[投诉]
哈哈那么我给你翻译一下吧:对不起我现在才看到这个故事(括号里面的是说E加音调但是我不会搞)是非好看(我忘了着一句忘了中文是怎么说的-_-但意思是非常好)只是。。。呃。。。ho dimenticato mio principe 像是玛蒙忘了贝尔 但因该是搞反了,所以因该是 dimenticami。(我当时没看前一楼已经写了sorri*_*)
这个故事我很喜欢你已经很厉害了写意大利文,就是还有一个"小错误"我想如果把alzati换成svegliati(醒来)可能会好一点。
我知道还轮不到我来说你我的意大利文没有那么好(成绩单里是8分)我非常喜欢这个故事,你非常非常厉害 我本来就在找像这样的文弗兰 贝尔 玛蒙。你超厉害 我非常喜欢这个文 在夸一下。翻译完毕
那我想问一下你有□之类的吗?我想加你。。。886
……(全显)
 
[2 回复]
[投诉]
Scusami ma solo ora ho visto questo testo. E(non so come si fa l\'accento) spettacolare!!
Solo emm...che...\"ho dimenticato mio principe\"sembra che e Bel a dimenticare Mammon e invece dovrebbe essere il contrario,quindi dovrebbe essere \"dimenticami mio principe\".
Questa storia mi piace tantissimo sei stata molto brava a scrivere in italiano solo che c\'è un\'altro errorino io penso che anzi che alzati se metti svegliati sarebbe meglio.
Losso che non tocca a me coregerti,in italiano non e che vada molto bene (in paggela ho 8).
Quando vedo i testi scritti dai cinesi con le parole in italiano sono sempre molto eccitata . Ancora complimenti mi e piaciuto moltissimo questo testo sei stata bravissimissima stavo proprio cercando storie di questo tipo con Fran Bel e Mamon. Sei stata fantastica!!!! :-> Adoro questo testo!!!!! Ancora complimenti!!
……(全显)
 
[1 回复]
[投诉]
我是现在才看见 ,alzati la mia principessa 应该把la除掉才对 还有voi 你因该知道是"你们"的意思吧?
不过这个故事还好
……(全显)
 
[3 回复]
[投诉]
1
...
尾页
写书评
返回
最后生成:2025-03-07 10:54:44
反馈
联系我们
@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活