下一章 上一章 目录 设置
6、Ⅵ ...
-
黑兹夫人在世俗眼中或许是位美人,但在亨伯特的眼里,她的胸部过于丰满,肥大的臀部和浑圆的膝盖让她整个人看起来十分笨拙。虽然他曾用鉴赏家的目光对她鲜红的唇、姜棕色头发和低得危险的领口,投过冷冷一瞥;将她视作洛丽塔的姐姐,把她安排在一场近乎真实的白日梦里。但亨·亨伯特依旧是个疾病缠身的可怜人,只能躲在暗处爱慕着那些小妖女。
“你还穿着拖鞋呢,怎么就这样出来了。”
亨伯特急切又神经紧张的样子十分逗乐,在这位沉默寡言、过于警惕的法国人身上实在很难出现这一面。“那叫我先送送你吧,洛可以晚点去营地。”黑兹夫人笑得身子发抖。
“你——可以先回去换双—鞋”。”洛拖长语气说道,她靠在左侧车门旁,一只腿不讲究的蹬在车背上,还能看到一点蜜色丝绸般的大腿根。
“洛,不可以这么无礼!”黑兹夫人警告道。面对她的女儿,那种柔和湿润的神色又略去,变作了冷酷和轻蔑。“把腿放下来!”
洛丽塔撇了撇嘴,气冲冲地嚷道:“或许你不该在车里打情骂俏。”
黑兹夫人气得哽咽,她哀声道:“先生,您瞧她,被我惯成什么模样啦。”
“不不,她说得对,我该先去换鞋。”亨伯特矜持、语气极快地解释道:“瞧我!怕你开走了,所以出门得太着急。”多么痛苦啊,腼腆的亨伯特不得不实话实说,又加以巧妙地误导。等他回到那座暗淡的乳灰色木板房,接过女仆递给他的信,换好鞋再出门时——黑兹夫人已经把车开走了。
他不得不坐在沙发上阅读这封信:“Now, my dearest, dearest, mon cher, cher monsieur, you have read this; now you know. So, will you please, at once, pack and leave. This is a landlady's order.(现在,我最最亲爱,最亲爱的先生,你读了这封信;现在你知道一切。所以,是否请你立刻收拾行李离开。这是女房东的命令。)”
—
“不等亨伯特吗?他有急事呢。”阿曼达发现自己总在洛想逃避的时候出现,替她解决麻烦。
“噢,甜心……”黑兹夫人慌乱地说道:“这不关你的事。”她的手甚至握不稳方向盘了。
“小心!”不怎么气派的老车差点转上了街角的消防栓。
“到底发生了什么?”刚与一桩命案擦身而过的阿曼达,追问不休,“你喜欢亨伯特?对不对?”
“住口,多洛蕾丝!如果你不想让我扔下你的话。”黑兹夫人威胁道。
阿曼达望着窗外倒退的街景,再次尝试道:“为什么你不愿意和我聊聊他呢?你觉得他会成为我的新爸爸吗?”
“不,洛……我们不该说这些!”
“你知道,你不说些什么,我只会在路上一直烦着你吧?”
黑兹夫人如今是位非常正经的女士,但她也曾是一位性感少女。她泛红的脸变得苍白,意有所指地含糊回答道:“如果你从夏令营回来,他还在的话。”
这可糟透了!阿曼达心道。
—
阿曼达对露营、野炊、湖中游泳种种远离人类文明建设的事,不抱有任何好感。天知道她会不会因为蚊虫叮咬而患上疟疾,饱受折磨。
黑兹夫人离开的半小时后,她就接到了一个电话。“洛,我就要跟你的母亲结婚了,我就要跟你的母亲结婚了!”亨伯特的声音隔着电流有些失真。
“那恭喜你们了,婚礼在什么时候举行?”阿曼达冷淡地回答道,“没有别的事话,我就先挂电话了。可以的话,请给我邮些糖果过来,这里的日子很苦。”
“等等,洛,你不想参加婚……”
“亨伯特……”阿曼达叹了口气,“我以为你是爱我的……”
话筒对面是死一般的寂静,接着是粗重的呼吸和漏洞百出的解释。第二人格眯着眼,虚情假意地说道:“亨伯特,我爱你……再见。”挂断了电话。
过了一会,电话回响,是找多洛蕾丝·黑兹的。营地管理员解释道:“多洛蕾丝现在不能接电话,她和她的那些女性朋友——伊丽莎白、安吉儿、萝丝、米兰达姐妹、芭芭拉在湖里游泳呢。”