感谢牙晓妹子的地雷
光常说的那一段出自鹤丸由来记(1684),相关异说很多,随便听听就好,不必信
原文如下:
京師の良冶国永の作る所の太刀、一名鶴丸。当初既に名剣奇物の佳称有り。
桓武帝八世の苗裔、余五将軍平維茂相伝。孫の城太朗平貞茂之を佩き威し功甚だ多く、中に隠し干めても世に顕われず。相模守の平貞時、恒に彼の太刀伝わらずを憂ひ、旁尋ね終にこれ弘安の中の戦場にて得て、再び平氏北條の家珍と為る。伝わりて織田氏信長公に至る。
三牧勘兵衛、勤めて干り信長公に忠有れば、命を処々の戦場に捨て、身を往々に軍役に委ねる。故に以て信長公重ねて賞餘を鶴丸を以て三牧に賜う。
三牧には男子無く、伝うる彼の遺剣は女に有る。而るもその名宝なるを知らずして、故にその伝を失う。女松田氏に嫁ぎ、男を生み、未子僧となる。素懐と名づく。
老母彼の太刀を以て與に素懐に譲る。懐頃適に彼の太刀の真偽を決めんと欲し、之示して本阿弥三郎兵衛尉益忠に相す。益忠居然として験して曰く「此れは是れ正に名剣鶴丸なり。この剣北條家相伝の宝刀、実に一世の奇物なり」と。法北條家珍となると決まれば何を以て徴となすか。若しそれ明証有らざれば、鶴丸となると決めるも名剣となるを究めること能わず。
これにおいて懐、彼の名剣の隠れるを憂い、奮然してその証の有無を尋ね、終に古き函を捜して古き翰三紙を得。その一つ明智氏光秀の三牧に答ふる書なり。その文曰く云々、この書を看るに則ち明らかに北條、織田家に伝わる名剣と識れる。
猶ほ豫め無くこれに依りてこの書を携え重く益忠に示す。益忠欣然して喜びて曰く、「この書果たして以て鶴丸の明証となる」と。同氏相議して、仰ぎて名剣に名づく。
益忠歎いて曰く、「古き昔の名剣宝刀、干めて世に伝わるは甚だ希きなり。この太刀も家伝の書に録すると雖も、未だかつて見えず。奇しきかな。当に今の時この名刀干められて世に出づ。拙くも窃を以てそれ宝刀の隠顕、名剣の存没、運の通塞繁く、国の理乱に因する者か。薜獨りかつての言有るのみ。名剣無道を去りて以て有道に就けば、良を以て有るなり。楽しきかな。己の国永と名づけ、又鶴丸と号し、国家永久の嘉兆、宝寿千載の良瑞となり、亦た誤たず。」
これにおいて証文を製り、印を表裏に加えること、実に貞享元甲子の歳仲夏なり。懐予に請いてこの始終を記して以て、巨いに拒むこと能わず、憚ることなく、勝野に質して明らかに事実を記すを云うのみ
貞享元甲子歳夏六月下旬
蝶夢散人不異子誌