关于名字:
其实我最开始打算用“某某”/X做名字的。你:我叫某某,或者老师你叫我X也行。
老师:诶,好特别的名字啊。
但是我发现写在文里的时候实在太醒目了,有种格格不入的割裂感,所以就换成现在这个yona了。
yona=your name。
直接直译过来有:尤娜、由奈、佑奈,最后选择了最接近的尤娜(奈nai)。
在日语中可以指代从日落到日出之间的时间段,即夜晚。yonayona(夜な夜な=every night)
ps:[小夜]其实有另外一种读音(saya/sayo)。老师一直叫女主yona,写作小夜是因为方便好看(夜、阿夜、夜酱都感觉怪怪的)