日本11年之前,手机虽然可以发短信,但因为运营商不互通的缘故,发送文字信息这方面更多的是采用邮件。这个习惯也沿用了很久,直到这些年LINE的即时通讯才比较普遍。
由于交换名字的时候没有交换写法,所以两人只知道对方名字的读音。
けんま(Kennma)
ちゆ(Chiyu)——最终女主的名字日语读音定下来是这个了!之前想了好久要用哪个读音,虽然我更喜欢sennketsu,但是打出来先出来的字是先决和鲜血,先决虽然很好,但是鲜血有点不符合……所以觉得果然还是chiyu的治愈更好一点(虽然千结也不是治愈型的性格吧)
话说昨天开始看火影之后停不下来了,甚至刷到了reaction,一口气重刷到了中忍考试,鸣人宁次那场了……导致没有在零点前码完字,发上来之后我要赶紧去继续看rea,果然reaction就是重刷的利器啊……啊不对,还得先去原清下日体吧…总之四点一定上床睡!