晋江文学城
下一章   目录  设置

1、译者导言    一天 ...

  •   一天,我与那个人正常的聊着天像往常一样,他突然问我。
      “诶,你说......如果吧我那个世界的故事带来你这里,你觉得会不会出名啊。”
      我似乎是白了他一眼,虽然他看不到,我说“他们得先看得懂才行吧。”
      他语气很认真的和我讲:“你听得懂,也看得懂,你可以告诉他们,以你们的方式。”
      ......

      好吧好吧,不过在这些故事开始之前,思虑良久,还是觉得在此之前写一篇导言会更加合适。
      因为在我听懂、看懂这个故事之前,我也有许多不理解之处——这是一个与我们有着许多不同的另外一个文明。
      一个完全不同的文明,却依然拥有着一些值得我们为之动容的故事。
      一切的美好在这里相遇,一切的矛盾在这里重逢,毁灭与新生、宗教与科学、暴乱与和平......这里不是一切的伊始,也不会是一切的结尾,因果轮回......抱歉,我好像写了很多废话,接下来让我们聊聊我在翻译工作时遇到的、有必要和各位说明的事情吧。
      关于名字,对于书中出现的人物名字,我会尽量意译出来,但仍然有一些名字意译出来会有一定的违和感,所以我会在翻译角色名字时一部分选择意译,一部分选择我们星球上发音类似的词语用作音译,包括但不限于人名、地区、星球的名字等。
      关于不同的生理结构,我会尽量的作出让读者更能理解的翻译,会让一些原本难以理解的另一文明的肢体语言本土化,也就是“拟人化”我觉得有必要这么做,这是编撰翻译这些故事所需要做出的必须的割舍。那个告诉我故事的人也没有意见。当然,如果以后有大部分读者感兴趣,我也会作出一些关于另一文明与我们这里不同之处的讲解,很乐意效劳。
      关于地区与文化,我们本书中的主要文明是一个神奇的地方,它一出生就是统一的,拥有统一的语言文字,文化唯一的差异因素就是不同的地形对哪里的人的生活影响。
      关于性别,那个文明中也有两种性别,我将孕育生命的主要负责人译为女性,另一种则为男性。关于他们孕育生命的方式我觉得也有必要作出一些解释,那里的人们(是的我想将那些异文明的种族称之为人)孕育生命的方式,简单来说就是体外授精,母亲生出胚胎,父亲用一层富含养分的保护膜将其包裹住,之后胚胎就会自己成长发育。
      ......
      还有一些涉及剧透的设定,我会在段评里面,或者章节末尾的评论中做出补充与解释,请各位接住我随机掉落的注释哦,我应该会给一些特殊记号的。
      最后,是那位人想要和你们说的话。
      “思想与时代的潮流不断向前,只有过去记录着这一切,一切过去皆为历史,一切将来将为历史,一切现在已成历史。”
      “接下来我们所写下的一切,都是历史的独白。”
      “那么,请你们听好接下来的故事。”
note 作者有话说
第1章 译者导言

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>