注释:
①此处指拉文克劳队。拉文克劳(Ravenclaw)这个单词其实是由渡鸦(raven)和爪子(claw)组合而成的。
②此处西里斯玩了一个谐音梗,用英语唱起来是:
Edmund Lambert(n. 兰伯特) Crabbe!
Edmund lambent(adj. 闪光的) Crabbe!
Edmund lambency(n. 柔光) Crabbe!
③在足球文化中,球迷们经常会改编一些有名的歌曲,在旧有的旋律上填上赞美自家球队或者球员的歌词。在历史上《共和国战歌》的旋律曾经被球迷们改编过数次,热刺和利兹都使用过它,后来曼联球迷把它改编成了队歌之一《glory glory man united》,并从此发扬光大了。