找糖碎碎念:
民国那会儿称呼“方向盘”叫“转向舵”,但是因为感觉“转向舵”这个说法有点陌生,大家在看文的时候可能一时不知道是啥东西,所以上一章还是用了“方向盘”。但是在写这一章的时候,找糖纠结了好久,改来改去,最后还是觉得这些称呼尽量依照当时的风格比较好,所以这一章和以后就用“转向舵”了,上一章也会回去修改统一了~
虽然小天使们一时可能会有点懵,但是看这词儿的长相,二时应该也是可以理解是啥东西的吧[笑哭]……
另PS:终于找到手速不行的原因了,这种小问题改来改去纠结了老半天……一看时间半小时过去了……哭泣 TAT