晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

34、第 34 章 伍斯特与减 ...

  •   阿加莎姑妈语气郑重,颇为敬仰。而我呢,其实没太听清她说了什么,她瞪我一眼,仿佛我试图从她虎口之下夺食。

      “把嘴闭上,伯蒂,不要老傻张着嘴。你听见了吗?我要你去讨好迈克罗夫特·福尔摩斯先生。”

      “呃,姑妈,什么叫讨好迈克罗夫特·福尔摩斯先生?”

      “意思是,有位先生,叫做迈克罗夫特·福尔摩斯,我要你去讨好他。”

      “何必呢?”

      “收起你的蠢样。便是看见你这副丧家犬的模样,我才坚定自己的想法。伯蒂,你不能再这样下去了,要么成家,要么立业,你总得选一项。”

      我瞬间吓得花容失色——是这么个词吧?脑子一下就通了。

      阿加莎姑妈卷土重来,看不惯伯特伦在伦敦城晃里晃荡,誓要将这个罪恶的种子扼杀在摇篮。我猜她大概又琢磨着将我洗干净送到哪位小姐的餐桌上。

      不过这回我猜错了。她说:“别说你是个忘恩负义的小子,这位迈克罗夫特·福尔摩斯先生你也认识。他是政府职员,具体职位不便透露,反正跟着他干,绝对大有前途。”

      “怎么我就忘恩负义了?”

      “你的脑子里到底能装什么事?忘记你当年是怎么从战场上下来的了?福尔摩斯先生和梅琪将军是大学同学,多亏了这层关系,当初两人对你在军队服役一事颇为照顾,让你的军旅生涯舒舒服服的。”

      “可那生涯满打满算也才一个星期啊。”

      “伯蒂,你能不能不要插话!”她训斥道,“闭嘴,听我说。最近,福尔摩斯先生的办公室人员流动,空出个秘书的位置,我寻思你也该给自己找份正经事业了,对吧?”

      说到这里,她突然停住,面色僵硬。吉福斯端着上好的红茶进屋,把茶具搁在茶几上,给我们添茶。他瞥了我一眼,我们还没对上眼神,阿加莎姑妈就咳嗽一声。

      “吉福斯。”她说,“这没你的事了。我要和你家主人单独说会儿话。”

      “是的,夫人。有需要请按电铃。”他恭敬退下。

      黑色的制服下摆一消失在门缝,阿加莎姑妈挺了挺胸膛:“如果你非问我为什么叫你去,这就是答案。你得把吉福斯打发了。”

      好像有人拿菠萝扎了下我的屁股,我跳起来:“什么?!”

      “收声!”她疾言厉色起来,“遇见大事小事,福尔摩斯先生绝不会这样大呼小叫,倘若你能学习他三分人生哲理,也会受益一生。我的理由摆在这,你马上奔着三十岁去了,心智却还不满八岁。更叫人羞愧的是,你对一个做粗活的仆人马首是瞻、言听计从,一点尊严和脸面都不要。你走出去怎么抬得起头?”

      我仿佛天塌了:“阿加莎姑妈,你知道我向来将吉福斯视如己出。”

      “视如己出?”

      “差不多的意思吧。就是表达我离不开他嘛。”

      “这才要了命了。谁会离不开一介男仆?”

      “我要有他一半聪明,就去竞选首相了。”

      “啊哈,竞选首相是吗?”她冷笑。刺骨的恐惧从我的脊梁骨钻上来,可不是谁都能抵抗阿加莎姑妈的冷笑的。

      “很好,你可以从私人秘书先做起。”她喝掉茶,站起身,“你有了工作,成为独立的人,就不会轻易被男仆摆布。等你学会什么才是责任感,就懂得这个家到底谁做主,届时我不催你,你自动就会将吉福斯赶走。”

      “我——”

      “这是时间和地址。”她递给我一张信封,“福尔摩斯先生也是牛津大学玛格达伦学院毕业的,明天你去学校,他想要见见你。”

      说罢她起身,结束来访目的。我替她穿上大衣,打开门,这头猛犸象很快踱步进电梯,祸害城里其他人去了。

      我关上门,大叫:“吉福斯!”

      “先生?”他从厨房冒出。

      “你都听见了吧?”

      “听见什么,先生?”

      “该死,你肯定在厨房里偷听。”

      他把下巴一收,脸一板:“先生,我绝没有……”

      “好啦,你没有。那我解释给你听。阿加莎姑妈此人,代表了噩耗的预兆。她早早跨进我的公寓,然后叫我去讨好什么见鬼的迈克罗夫特·福尔摩斯先生。他是政府官员,五行缺秘书,八字里少一点谨慎,不懂得离阿加莎姑妈远点,也不要招阿加莎姑妈的侄子当下属。”

      “先生打算怎么做?”

      “事已至此,我只好明天跑一趟牛津。你和我一起去吧,随时给我提个醒。要是福尔摩斯先生发现我七窍通了六窍,只剩一窍不通,他也许会马上拿起电话打给阿加莎姑妈,问为什么要把一只会说话的鹦鹉送到他办公室。”

      “先生的意思是,既不能让自己被选上这个职位,也不能立刻被否决,对吗?”

      “没错,你的大脑已经在开动了吧?中午多吃点鱼。”

      “吃了,先生。”

      “晚上也多吃点。”

      “遵命,先生。”

      “好,那你快点想个万全计策,我出门去俱乐部散散心。”

      我走出家门,闲逛至皮卡迪利大街,心里已经开始后悔,为什么留在伦敦这个灾难之源等待厄运来按门铃。

      我在一家西装定制店的橱窗里看见熟悉的身影,马上推门进去:“乌菲!”

      “伯蒂!”他提了提裤脚,对裁缝比划,“再往上四分之三……就这里……伯蒂,我正找你。今年的赛艇会你有什么打算。”

      我满脸悲苦地在他身边的沙发上落座:“当牛做马。”

      “当牛做马?”

      “没错,鄙人的姑妈,响当当的斯宾塞·格雷格森夫人,非说鄙人适合给政府官员当牛做马。”

      “哦,别放在心上。”他满不在乎地说,“不到三个小时,就会有一通紧急电话打到白金汉宫,说不开除伯特伦·伍斯特,唐宁街就要鸡犬不宁。”

      我这位老朋友乌菲,全名亚历山大·普罗瑟,金发,戴单边眼镜,可谓是纨绔公子的代名词。当然,如果谁年纪轻轻就家财万贯,坐拥亿万财富,又无亲戚隔三差五上门批评他的心智,那他当然会像乌菲一样乐呵。

      “跟我说说怎么回事?”他看着我,目光慈爱。老早从寄宿中学时代起,他就肩负着操心伍斯特家末裔心理健康的责任。

      我一五一十地转达了阿加莎姑妈的命令,他问:“你看起来不知道迈克罗夫特·福尔摩斯先生?”

      “我应该知道他么?”

      “我以为你爱看侦探小说,能想起来这号人物。他住在蓓尓美尔街,是第欧根尼俱乐部的建立者。”

      “我没去过那个俱乐部。”

      “最好别去。那边的规矩是不让说话还是什么的,我就在那坐了坐,实在分不清左手边那位老兄是死是活,赶紧跑了。你姑妈怎么会叫你去给福尔摩斯先生做事呢?你的智商,不能够啊。”

      我怒视他。

      他让裁缝量好裤腿长度,在我身边坐下:“你真的没头绪?迈克罗夫特·福尔摩斯先生是歇洛克·福尔摩斯先生的兄长。”

      “啊!”我尖叫起来。

      我懂了,这下我全懂了。

      “所以你可千万别真跑去人家单位上班了。不然哪天歇洛克·福尔摩斯先生心血来潮,出门拜访老哥,结果看见全伦敦最危险的犯罪分子就坐在老哥门口打字,肯定会掀起腥风血雨。”

      “说起犯罪。”我问,“你刚才说今年的赛艇之夜有什么想法?”

      “是件大事,你可要坐稳了。来,我们去俱乐部说。”

      “你叫我坐稳了。”

      “我是说,走起来吧。”他拉上我。

      到了无事忙俱乐部,我才知道乌菲的计划和塔皮也有关,事实上他们正是为了此事找我。在娱乐室打了会儿台球,我和乌菲掰断五根球杆之后,塔皮姗姗来迟,咯吱窝底下非常滑稽地夹着皮包。

      他把皮包往椅子上一扔,直喘粗气,吩咐侍者把烤得流油滋滋冒响的整只鸡端上桌,补充丢失的蛋白质。他狼吞虎咽,含糊着问:“你们不饿?”

      “我不饿。”我说,乌菲也摇头。

      “哦,看你们的身材。”他嘟囔着,指着皮包,“喏,拿出来。”

      我摸不着头脑,往里一掏,抓住个塑料瓶子,有点像是药罐。

      “你生病了?”我关心道。

      “不,这是款——”他有些嫉妒地看了看我和乌菲,“减肥药。”

      哦。

      我有点不好意思地摸了摸自己苗条的腰身。如果有谁,脑袋像斗牛犬,身材像土豆,就长塔皮这样,那吃点减肥药也不奇怪。

      不过乌菲却说:“这就是你说的项目?你自己吃了?”

      “我没吃,我不需要这玩意儿。”他脖子一梗,反驳。

      “那你干嘛呢?”我问。

      “钱,伯蒂。票子,铜板儿,阿堵物。那些你俩从来没操心过的玩意儿。”他白了我们一眼,“这是我的生意。伯蒂,你的达利娅姑妈真是个祸害。她非说什么我养不起你家安吉拉表妹,说我要是一年能挣五百英镑以上,才考虑尽快让我们完婚。所以我找工作来了。”

      细说之下,塔皮表示,这是款来自美国的开发商正摩拳擦掌准备在英国发售的减肥美容产品,目前正在寻找英国的代理商。据说这产品不仅能让服用者保持优雅的体态,还能够减缓衰老,修复细胞。他要拿到英国代理商权,至少得筹集一千英镑。

      乌菲对这项投资很感兴趣,但他钱再多,也懂得分摊风险,于是他俩就想到了我,让我和乌菲各出五百。

      “那你出什么?”我问塔皮。

      “我是代理商。”

      “我知道,那你这个代理商是有什么作用?”

      “就是代理。你怎么问东问西的?关键是,这款产品在大洋对岸非常畅销,无数人吃了都说好。一经发售,无数女人、包括男人吧,会为了买到一瓶在街头自由搏击。你说你出不出钱吧?”

      “我要找我家吉福斯问一下。”

      “什么叫你要找你家吉福斯问一下?他还管你投资的事?”

      我一派深沉,双手交叉:“还记得我们去年喝多了,我以为我是你的外祖母,而你却说你是我的老姨婆,然后我俩吵起来了,互相拿毛衣针攻击,却不小心扎到一名过路警探的事吗?”

      他喝下半碗鸡汤,眼神迷离,似睡非睡,许久才从脑瓜里揪出久远的记忆:“没错,吉福斯跟法官解释,他给我们报名了针织兴趣班,我们看到警察穿的毛衣开线了,热情地想给他缝一缝。”

      “无与伦比的吉福斯。”我感叹。

      “圣贤之人。”他附和。

      “可是,你知道吗?就在中午,阿加莎姑妈来我家,让我去给一位政府官员当秘书,她说我能独立之后就要把吉福斯赶走。”

      “基督耶稣的丝袜呀!”他把鸡翅弹到了地毯上。

      “所以你明白吧?吉福斯这几天神经可比基督耶稣的丝袜还敏感脆弱。我最好还是再了解了解,听他对这个项目有什么意见,再做决定。”

      他沉吟半晌,连声同意:“如果是吉福斯赞赏的项目,肯定可以赚到钱。”

      “我还有个想法。”乌菲说,“马上不是赛艇会吗?我觉得可以找到今年的选手,让他们代言这个产品。另外,我们在学校里办个赛艇选手选美比赛,暗中操作一番,让我们的选手拿第一。这不是天然的□□会?”

      “我的老天呀!”塔皮一边嗦着鸡骨架一边惊呼,“你还认识今年的选手呢?”

      “不认识。但伯蒂明天要去牛津,伯蒂?我记得你大一的时候还是赛艇社团的成员对不对?”

      我正要点头。俱乐部的管家端着托盘走来:“伍斯特先生,有封利特尔先生的电报。”

      “宾果?”

      我打开电报,只见上面写着;

      牛津郡
      牛津市
      牛津大学

      伯蒂:
      十万火急!老兄,明天务必带着吉福斯到大学来,急需这位智者指点迷津。对了,你还留着以前训练队时穿的衣服吗?如果没有就去买一套,一并带来。我们赛艇社团门口见。再带一把弹性特别好的橡皮筋!
      宾果
note 作者有话说
第34章 第 34 章

  • 本文当前霸王票全站排行,还差 颗地雷就可以前进一名。[我要投霸王票]
  • [灌溉营养液]
    • 昵称:
    • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
    • 内容:
    •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
    •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
    •             查看评论规则>>
    作者公告
    预收《[综英剧]天使公务员》大天使和麦哥玩转英国政坛
    ……(全显)