下一章 上一章 目录 设置
3、情妇 ...
-
在十字军中她得罪的人不少,因此她需要花费一些时间才想起她是怎么得罪了利奥波德,哦,她拔下了他的旗帜,拒绝和他一起分享阿克的战利品,当时腓力在生病,他什么也没有说。
“如果你还记得我是法兰克的王后,那你应该清楚粗鲁对待一位王后会招来怎样的攻讦。”而利奥波德哈哈大笑,他站起来,抓住瑞切的衣襟,瑞切发现她正被紧紧桎梏着,她痛恨这种受制于人的感觉,可他无能为力,“王后又怎么样,人尽皆知你是一位和异教徒通/奸的荡/妇,对你做出任何行为都是上帝允许的。”
在“红胡子”腓特烈一世的第二次意大利战争中,他的皇后贝亚特丽斯曾被米兰人俘虏,被强迫骑倒驴出城,而利奥波德的疯狂显然比米兰人更甚,在回到他城堡的路上,她被绑在一个驴型的木制器具上,系在车队后,沿途的民众辱骂她,朝她扔东西,她听不懂德语,但显而易见那不会是什么好词。
从少女时期开始,瑞切就已经习惯了旁人的谩骂,她的母亲受人非议,而她更加离经叛道,如果不是因为她促成了第三次十字军的顺利出发或许她早已被绝罚,游/街固然羞辱,但不足以击垮她。“你想要多少赎金?”当利奥波德来她的囚室中耀武扬威时,她直截了当地问他,“哪怕我是女巫,你也没有权利烧死我,能审判我的只有我弟弟和我丈夫。”
“以及我的封君,你曾经的未婚夫。”利奥波德说,他好整以暇地盯着瑞切错愕的脸,“你知道,他如北风一般冷酷无情,你觉得他会忘了被你背叛的羞辱吗?顺便,你不要指望你丈夫会为你出赎金,他早已和我的封君约好一旦你踏上他们下辖的领地就立刻逮捕你,他已经有了公开的情人,他会和你离婚,你和你的母亲一样被丈夫抛弃了。”
“这是个好消息。”瑞切咧嘴笑道,而利奥波德恼羞成怒于她竟然对此无动于衷,下令仆人把她拽起来,系上镣铐,瑞切怀疑他是受了她在塞浦路斯打造银镣铐的灵感,但她身上这副远比她给科穆宁暴君的更加沉重。“你终于来了,瑞切公主。”当她被押送到德意志的宫廷时,她听到亨利六世阴冷地说,他还不如腓力,她的父亲就给她选了这样一个未婚夫?“我已经等你很久了,十三年前,你本应该和我结婚的。”
“但我结婚了,你也是。”瑞切回答,她有预感亨利六世不会轻易让她脱身的,“我们何必再执着于过去的事?当年为我们订立婚约的人都已经死了,你父亲上天堂,我父亲下地狱。”
“如果你想要报复你父亲,你为什么不做我的妻子,你要被绳子捆着,被铁链系着才愿意来到我面前,而法兰克国王对你甜言蜜语几句,你就和他私奔了。”亨利六世走下王座,瑞切本能地察觉到一丝危险,可她无从逃脱,“我不明白你看中他什么。”
“我现在也不明白。”瑞切叹了口气,她开始试探着通过辱骂腓力获取亨利六世的好感,这样也许她能直接回到阿基坦,“是腓力拦截了车队,阻止我嫁给你,你何必千辛万苦地将我还给他?如果你想要赎金,我母亲也可以给你,你可以送我回阿基坦......”
“你以为我会看着你得偿所愿吗?”亨利六世嗤笑,他的目光变得危险起来,瑞切明白这样的目光意味着什么,很多人都想拥有她,但现在的亨利六世是真的可以这样做,“我们都已经结婚了,而我也不想接受一个和异教徒勾结的荡/妇做我的妻子,但我不得不承认,你比传闻中更美,你还够资格做我的情妇。”