前一章后半部分有修改,在月见里画萩原之前增加了一幅作品。
顺便,猜猜叫错月见里名字的这个人是谁?(狗头)
注:1.“借我一场秋啊,可你说这已是冬天。”出自木心《借我》。
2.“Had I not seen the sun,I could have borne the shade。But Light a newer Wilderness,My Wilderness has made。(我本可以忍受黑暗,如果我不曾见过太阳。然而阳光已使我的荒凉,变成更新的荒凉。)”出自艾米莉·狄金森《如果我不曾见过太阳(Had I not seen the Sun.》
3.“小巷 又弯又长 没有门 没有窗 我拿把旧钥匙 敲着厚厚的墙”出自顾城《小巷》。
4.“他叫:把死亡曲奏得更好听些!死亡是来自德国的大师。他叫:把提琴拉得更低沉些!这样你们就化作烟升天。这样你们就有座坟墓在云中,睡在那里不拥挤。”出自保罗·策兰《死亡赋格》。
5.“列车通往的黄泉站,月台站满了来迎人的已故者。 这哪里是悲剧,这是团圆。”出自《镰仓物语》。
感谢为我灌溉营养液的小天使:65499647,50瓶;56828432,10瓶;kladd、松月曲其饼干、茶影、今年能上岸吗,1瓶。非常感谢大家对我的支持,我会继续努力的!