注:前面九章,对王室的称呼一直很犹豫,特别是下人对主子的称呼。因为在中国“殿下”和“陛下”都是称呼天子,或者一些亲王的,对女性的称呼却都是我们熟知的“娘娘”一类的,这个显然不符合楼兰的风格,后我查到历史资料上对楼兰王的称呼有“陛下”,介于它们采用的是王室称呼,所以我对女性如王妃、王后之类用“殿下”,王子、楼兰王敬称用“陛下”。
希望大家不要介意,比较楼兰史栽太少了,这样规定只是希望叫起来自然些,免得下人对主子的称呼少了敬语,前面有几处我等到以后有必要修文的时候一起改,不然一改就成伪更了。
朵迷还有很多不足的地方,希望亲们多多提意见,感激不尽!