下一章 上一章 目录 设置
24、番外 ...
-
IF线:艾丽西亚·伯恩斯,是盖勒特·格林德沃的亲外甥女,有一个大她10岁的哥哥。盖勒特想要从妹妹这里过继一个孩子,妹妹把女儿过继给盖勒特,但是盖勒特没有给她改姓。
艾丽西亚今年刚刚从德姆斯特朗毕业,她穿着毛绒绒的衣服。戴着毛绒绒的帽子。
刚刚从火车上下来,就看见了文达姐姐来接她。
“文达!你怎么来了……你一个人来的?”艾丽西亚左右看了看,没有看见那个想见的人,有点失望,文达是一个人来的,盖勒特叔叔并没有来。
“先生有事情在忙,他晚上就会回来了,会和你一起用餐的。”
“好吧。”
文达伸出手,艾丽西亚握住,两人就消失在人来人往的火车站。
盖勒特叔叔想让她早点熟悉纽蒙迦德的工作,就让文达带领她参加过很多次任务,她每次都完成的很好。
她们经常在欧洲各地活动,但是她还没有去过英国,“我们为什么不去英国呢?文达?”
文达却只微笑着告诉她,一切听从先生的旨意。
其实艾丽西亚并不反感麻瓜,和盖勒特相反,她甚至有点喜欢麻瓜。
她有一本麻瓜诗集,她最喜欢里面一首抒情诗:La Belle Dame Sans Merci(无情的妖女)。
毕业后,她没有把这本诗集带在身边,她选择把那本书留在了学校的图书馆里。如果盖勒特叔叔知道她有一本麻瓜的书,一定会生气的!
话说,她已经有好一段时间没有见到盖勒特叔叔了,艾丽西亚问了文达,文达只是告诉她,先生有自己的计划。
好吧,他们还是把她当做小孩子,明明她已经21岁了,不再是那个没成年,走到那里都要跟在盖勒特叔叔身后的小跟屁虫了。
那,既然盖勒特叔叔不在,我就去英国玩玩吧?他的计划里,一直都没有英国,她很好奇英国到底有什么,让盖勒特叔叔不舍得占领。
这次不告诉文达,她打算自己去,嗯,就和平的观光。
所以,她告诉文达,她打算去法国探望母亲,然后就顺利的溜走了。
艾丽西亚并没有去往母亲那里,她直接去了距离英国最近的法国海岸线,她打算用麻瓜的方法前往英国。
为此,艾丽西亚在麻瓜的渡轮旁观察了好几天,看看麻瓜们都是怎样乘船的。
她打算乘坐麻瓜的船去,这样就不会被盖勒特叔叔还有文达姐姐发现了,也不用给英国魔法部递交入境文件。
经过她好几天的观察,她发现,乘坐麻瓜渡轮的麻瓜们都会带一个手提箱,上船之前会有人检查一个小本子。
艾丽西亚用幻身咒凑过去看过,那是一个证明身份的证件。
这倒不难,用一个混淆咒就可以蒙混过关了!
艾丽西亚顺利的从法国的海岸线登上了船,再过几个小时,船就能到达英国的海岸线。
英国的天气真是糟透了,一星期七天里,能下五天雨,还有两天是阴天!
今天一早,她从旅馆出门的时候,明明还是阴天,但是她刚刚走出两条街,雨滴就开始疯狂的下坠,砸在她脸上,然后顺着她脖子的曲线流进了她的衣领里。
该死的。
她站在麻瓜的街道上,不能随意的幻影移形,她算是偷.渡来的,要是被英国魔法部抓到那可就不好了。
她只好随便躲进一家破酒吧。
进到酒吧里,她才发现,这不是一家麻瓜酒吧,酒吧外面看上去脏兮兮的,但是店内倒打扫的很干净。
她缓缓地走向吧台,要了一杯黄油啤酒,看着巫师们用魔杖敲着墙壁——那个墙后面就是巫师的街道了!
艾丽西亚放下杯子,跟在一个巫师身后,听着他正在和一个小巫师说话。
哦,他是教授,带领麻瓜出生的小巫师来购买开学用的东西。
他们站在那赌墙跟前。
她等着这位巫师教授点开那堵墙。
“哦,我不急的,您继续。”
那位教授看见她,有点晃神。
“先生?”
“哦,抱歉,你和我一位旧友长得有点像,唐突了。”
“真的吗?看样子那您和那位旧友很久没联系了?”
“是的。”
她用着法国口音和这位教授交谈着,感谢她的父亲是一位法国人。
他们没有说很多,那位教授先生带着小巫师去采买了,艾丽西亚也顺利到达了对角巷。
是的,英国巫师们的商业街叫对角巷。
梅林啊,这里人也太多了吧?街道也很窄,有的店面的门还是歪歪扭扭的?
这就是英国人的品味吗?
这时候,她看见了一个人很少的小巷子,她决定去那里躲躲。
“你一位年轻的女士最好还是别进到那里!”
是刚刚那位教授,他在巷子口喊住了艾丽西亚。
“那里可不是安全的地方。”这位教授先生微笑的看着她。
“哦,我刚来英国,还不太熟悉,嗯,谢谢你,我叫依娜,我来自法国,怎么称呼你呢?”艾丽西亚立刻切换了法国口音。
“你是法国巫师,是的,我听出来了。”他笑笑,“叫我邓布利多就行了,依娜女士,你来到英国做什么呢?”
“哦,我最近没什么事,来观光的。”
刚刚的那位小巫师已经从一家破破烂烂的店里走出来了。
“哦,我想我得走了,我们的新生已经挑选好他的魔杖了,祝你玩得愉快!”
邓布利多,她怎么会不知道他呢?
他可是唯一的,有可能打败盖勒特叔叔的巫师。
但是,他看上去挺友好的。
好吧,如果盖勒特叔叔知道,她又看谁都觉得对方友好的话,又要说她没眼光了。
既然他是一位这么强大的巫师,那艾丽西亚还是和他保持一定距离吧,万一被发现了,她可没有把握能从他手底下逃跑。
她继续逛着对角巷的街道,一家商店门口站满了拿着冰淇淋的小巫师,他们有人吃了一口手里的冰淇淋,然后就飘起来了!
哦,英国巫师们真的是,什么奇奇怪怪的恶趣味?一点也不优雅!
艾丽西亚摇摇头,快速离开了那附近。
这里的服装店没有法国的时尚,款式也是好几年前的了,无聊。
这里的食物也不好吃,天天炸鱼薯条,不然就是派或者其他口味奇怪的炖菜,英国巫师们不会腻吗?她这几天唯一吃起来还不错的店,还是个法国人开的?无聊。
这里的天气天天不是阴就是雨,出个太阳也就只有一会阳光,无聊。
在艾丽西亚看来,英国真的太无趣了,对角巷也很短,没什么好逛的。
但是今天她遇到了一个人还挺有趣。
他个子很高,在对角巷人最多的书店附近站着。
他很显眼,身材端正,还穿着端正的西装,带着怀表,金色的链条和西装的扣子扣在一起。
完全是她的菜!
艾丽西亚变出一张手帕,塞在口袋里,把手从口袋里抽出来,顺带把手帕带离,手帕顺着风飘远了。
她装作没看见的样子,迎风走着。
三、二、一……
“女士?”他叫住了她,上钩了!
艾丽西亚收敛了笑容,转过身去看着他,面带疑惑,“有什么能为你效劳吗?先生?”
“我想这一定是你的手帕……”他眼神真挚,真不错。
“哦,”她装作一脸惊讶的样子,把手帕接过来,“谢谢,先生,它对我来说很重要。我该
怎么感谢你呢?我请你喝咖啡吧?”
他没有拒绝。
他们二人聊了一会,他好像完全没有防备。
他说他叫忒休斯·斯卡曼德,在魔法部工作,负责神奇动物的管理,两人很聊得来。
顺带去了他家过夜,艾丽西亚更加喜欢他了,并不想就此与他断开联系。
“但是不久之后我就要回到法国的家里了,斯卡曼德先生。”艾丽西亚一脸遗憾,“我想我们可能很难再见到了……”
就这样,艾丽西亚和他交换了通信地址。
她当然不会傻到把纽蒙迦德的地址给他,她把父亲在法国的其中一个房子的地址给了忒休斯。
然后艾丽西亚就回到了法国,和妈妈待了一天,就回到纽蒙迦德了。
最近几个月都没有什么任务,她天天无所事事呆在城堡里。
但是这几个月,她每隔几天就能收到忒休斯的信,那个法国地址的家养小精灵一收到来自英国的信就会立刻转寄给她。
有时候他休息,会提前给她寄信,问她可不可以见面。
当然了,sweetheart,他们每次都很愉快。
艾丽西亚和文达打了招呼,正打算离开。
“你最近经常回法国啊?”文达歪着头问,“法国有什么吸引了你呢?”
“哼,秘密。”当然是男人啊。
最近艾丽西亚一直呆在法国,盖勒特叔叔在纽约被抓了,但是他不会被关多久的,艾丽西亚一点也不担心他。
她每天依旧呆在家里,和忒休斯通信,约会。
忒休斯是个不错的伴侣,很会逗她开心,嗯,各方面的开心。
盖勒特叔叔回来了。
最近忒休斯好像很忙,已经一个星期没收到他的信了。
她又回到了纽蒙迦德。
忒休斯不敢相信,他竟然被一个女人耍了?
他眼睁睁的看着她走到格林德沃身边,和那个闻名的黑巫师站在一起,她根本不叫依娜,她叫艾丽西亚·伯恩斯?
两天前,他们还度过了亲密的夜晚。
好吧,艾丽西亚也在生气,他根本不是神奇动物司的!他是傲罗!
两人都觉得自己被骗了。
他们再次见面已经过去了好几年,在德国,一次茶会上。
艾丽西亚随着文达一起来的。
他们穿过了参加茶会的人群。
“你们被捕了!”
哦,忒休斯,你个傻瓜,你准备一打十?哦,不,三打十?
他被抓住了。
他被关进了厄克斯泰格监狱。
哦,那里太恐怖了,可怜的忒休斯。
让我去拯救你吧。
艾丽西亚偷偷把他换了出来。
把他藏在他们以前在法国见面的那栋房子。
她坐在床边看着他,他还没醒。
她伸出手抚着他的脸。
[骑士啊,是什么苦恼你
独自沮丧地游荡?
湖中的芦苇已经枯了,
也没有鸟儿歌唱!
骑士啊,是什么苦恼你,
这般憔悴和悲伤?
松鼠的小巢贮满食物,
庄稼也都进了谷仓。
你的额角白似百合
垂挂着热病的露珠,
你的面颊像是玫瑰,
正在很快地凋枯。]
他醒来了,他很生气,大声的质问她,为什么要骗他?
喂,你搞清楚状况,你也一样骗了我好不好。
艾丽西亚把他的魔杖丢在客厅里,他被一个束缚咒五花大绑,一动不得动。
“过几个小时咒语就会失效,到时候你就可以离开了。”艾丽西亚重新回到他身边,他还是生气的抿着嘴,真可爱!
她轻轻吻了他一下。
Bye,honey.
那是一个圈套,艾丽西亚被抓住了,该死的!
她被关在了英国魔法部的临时关押处,随时有可能被送去阿兹卡班。
她在关押处见到了忒休斯。
他还是一样的帅气,如果他可以放了她那就更好了。
他不同意放她走。
“这不公平,上次我都放你走了!”
“忒休斯,德国魔法部有人拜访,是关于我们抓到的那个圣徒的……”
“德国的?不见,就说我不在……”
德国魔法部已经完全倒向格林德沃了,这人来不会有别的目的,他肯定是想带走她。
“他态度很强硬,说我们抓走了他妹妹,他很坚定的说是我们抓错人了……”
好吧,他还不知道她有一位哥哥,还是在德国魔法部任职的。
这个小骗子。
当然,不管忒休斯怎么不想见这位来自德国的魔法部官.员,他的上司特拉弗斯还是让他去接待了。
忒休斯一见到他就可以确定,他真的是她哥哥,他们起码有五分像。
他的手续很全面,让英国魔法部没有任何可以挑出毛病的地方。
她被他提走了。
在国际壁炉前,她还可怜巴巴的,抽着鼻子抹着眼泪和他挥手告别。
她的演技完全可以去拍电影了,谁还能比她演得好?
这个小骗子。
格林德沃战败了。
伯恩斯家很快就和盖勒特·格林德沃划清了界限。
他们万分的肯定,是盖勒特·格林德沃诱骗了他家的宝贝小女儿。
她被释放了,她被看管在法国,不准离境。
忒休斯再见到她的时候,她正在他们之前约会的那个小花园里喝着咖啡,看着一本麻瓜诗集。
“Benjour!”她故意说法语。
见忒休斯不理她,她又切换成英语,“有什么能为你效劳吗?先生?”
[我在草坪上遇见了
一个妖女,美似天仙
她轻捷、长发,而眼里
野性的光芒闪闪。
我给她编织过花冠、
芬芳的腰带和手镯,
她柔声地轻轻太息,
仿佛是真心爱我。
我带她骑在骏马上.
她把脸儿侧对着我.
我整日什么都不顾,
只听她的妖女之歌。
她给采来美味的草根、
野蜜、甘露和仙果,
她用了一篇奇异的话,
说她是真心爱我。
她带我到了她的山洞,
又是落泪.又是悲叹,
我在那儿四次吻着
她野性的、野性的眼。]
[他们叫道:无情的妖女
已把你作了俘囚!]
作者有话要说: 格林德沃家的孩子,长的都不会差。
英法日常互怼,不知道你们能不能get到这个点。
其实我觉得艾丽西亚·伯恩斯这个名字不法国,就当她父亲是从英国移居法国的吧。
[]这个括号里的内容摘自John Keats的La Belle Dame Sans Merci,中文翻译:无情的妖女,很切题。是一首抒情诗,诗的名字是法语的,但是内容是英文的。整首诗挺长的,我只截取了一部分(好吧,我截取了大部分),不然你们要说我水字数了。对这首诗感兴趣的小伙伴可以去搜来看看,网抑云也有这首的独白版本,是Ben Whishaw的
我真是一个善变的女人,刚说没有灵感了,就又发了一篇番外。
这下是真的没灵感了!之后有没有番外了咱也不知道。