晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

26、(晋)谢道韫 ...

  •   (晋)谢道韫

      在遭受孙恩作乱时,她举动自如,听说丈夫和几个儿子已经被孙恩杀害,就命令婢女抬着轿子拿着刀出门突围。乱兵一会儿就追上来,谢道韫亲手杀了数个乱兵,才被俘虏。她的外孙刘涛当时才几岁,孙恩又想杀害他,谢道韫说:“这事出在王家,与其他家族的人有什么关系?一定要这么做的话,宁可先杀了我。”孙恩虽然歹毒残暴,也因谢道韫的大义凛然而折服,改容相待,竟不杀刘涛。,还派人将他们送回会稽城。
      自此她嫠居在会稽,家中也就不再热闹,气氛非常严肃。太守刘柳闻其盛名,诚恳请求与她交谈议事。谢道韫也素知刘柳贤名,就答应了,于是簪好发髻,坐榻铺上白色褥子,端坐在屏帐之中,而刘柳竟然带来束脩(古代学生与教师初见面时,必先奉赠礼物以表示敬意),整理好冠带前来造访,恭恭敬敬坐在另一坐榻上。谢道韫风韵高尚豪迈,叙述清新典雅,谈及家事,她慷慨激昂,使人流连难舍,她一边慢慢地一再给客人敬酒作答,一边问客人酒味道好不好,说话通情达理,词理也毫无疑滞。刘柳在离别后赞叹说:“实在是前所未见,瞻仰其声色,使人心服口服。” 谢道韫也说:“亲眷随从都已凋零消亡,才遇到这个名士,听到他所提出的问题,特别使人舒心、开怀。”

      相关史料:
      “及遭孙恩之难,举厝自若,既闻夫及诸子已为贼所害,方命婢肩舆抽刃出门。乱兵稍至,手杀数人,乃被虏。其外孙刘涛时年数岁,贼又欲害之,道韫曰:“事在王门,何关他族!必其如此,宁先见杀。”恩虽毒虐,为之改容,乃不害涛。自尔嫠居会稽,家中莫不严肃。太守刘柳闻其名,请与谈议。道韫素知柳名,亦不自阻,乃簪髻素褥坐于帐中,柳束脩整带造于别榻。道韫风韵高迈,叙致清雅,先及家事,慷慨流涟,徐酬问旨,词理无滞。柳退而叹曰:“实顷所未见,瞻察言气,使人心形俱服。”道韫亦云:“亲从凋亡,始遇此士,听其所问,殊开人胸府。”——《晋书·列传》第六十六章

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>