注:“今日细雪,悬而欲降”和“今日微风,吹而将访”均出自《污浊了的忧伤之中》原文。
我喜欢这版翻译,比较押韵哈哈。
以下是我改了一万次的排雷:
1.非正剧,不是正经文风,女主也不是什么文学大家,文学只是迫害的途径,不要期待太深沉正经的文学讨论。当然想谈论文学也欢迎在评论区评论,说不定还能找到随机出没的才华横溢的小伙伴。但如果你是资深文学厨,那我的建议是——快跑!!!
2.本文走向沙雕(重点),会削弱文野原著的黑/手/党和剧本组等属性,可以看做是奇奇怪怪的文学相关paro,没有飙智商的剧情,就是轻松的日常向,还会出现部分迫害角色的情节。如果不能接受的话,我的建议是和上一条的小伙伴一起跑。
3.存在原著时间线魔改和私设,还会有bug和ooc!真的会ooc!!故事发展不一定符合所有人的想法,不喜欢的话请及时止损,不要勉强。
4.节奏可能比较慢,文野比重多,但也不会全是文野。想看文野主场的看提要自己挑着买,28-30章存在大概是全文最明显的感情线,鉴于有读者反馈太突兀or只想看主线,所以不想看的记得自行跳过。往后少量单箭头,很细的那种,正文大概率无cp。
5.有什么再补,还是祝各位生活愉快。