Le Petit Prince: 小王子: Vous ne ressemblez pas à ma rose 你并不像我的玫瑰 Même si un passant ordinaire 也许一个普通的路人 Pouvait prétendre le contraire 会认为你和他们没什么不同 Vous n'êtes rien encore 但你现在仍旧什么都不是
Personne ne vous a apprivoisées 人类不把你驯服 Vous n'avez pas apprivoisé personne 你也不被人类驯服 Tant que vous n'avez pas d'ami 你从来没有朋友 Vous n'êtes pas unique au monde... 你也不是我们中的唯一…
Vous êtes belles mais vous êtes vides 你是这样美好但是你又是如此空洞 On ne peut pas mourir pour vous 人们不会为了你而死去 Et à elle toute seule, ma rose 你仅仅是我的玫瑰 Compte bien plus que tout... 但你比一切都美好
Puisque c'est elle que j'ai arrosée 因为我把你浇灌 Puisque c'est elle que j'ai protégée 因为我把你保护 Puisque c'est elle que j'ai écoutée 因为我听你倾诉 Puisque c'est ma rose 因为那是我的玫瑰
Le renard: 狐狸 Pour nous adieux, voici mon secret 我们就此永别了,这是我的秘密 On ne voit bien qu'avec le c?ur 只要用心才能看得清 Il faut comprendre, l'essentiel est 必须懂得那些实质性的东西 Invisible pour les yeux... 用眼睛是看不见的…
Si les hommes oublient cette vérité 如果人们遗忘那个事实 Toi tu ne dois pas l'oublier 但是你千尤不要忘记 C'est le temps perdu pour ta rose 为了你的玫瑰花费了时间 Qui fait ta rose si importante 这才使你的玫瑰变得如此重要
Tu deviens responsable, pour toujours, De ce que tu as apprivoisé... 你为了去驯养他将变的很有责任感…
Le Petit Prince: Alors me voici responsable de ma rose à jamais... 我对我的玫瑰花必须要有责任感
Puisque c'est elle que j'ai arrosée 因为我把她浇灌
Le renard: Arrosée... 浇灌…
Le Petit Prince: Puisque c'est elle que j'ai protégée 因为我把她保护
Le renard: Protégée... 保护…
Le Petit Prince: Puisque c'est elle que j'ai écoutée 因为我听她倾诉
Le renard: écoutée... 倾听…
Le Petit Prince: Puisque c'est ma rose... 因为那是我的玫瑰…
Le renard: Puisque c'est ta rose... 因为那是你的玫瑰…
Le Petit Prince: Puisque c'est elle que j'ai abritée 因为我把她保护…
Le renard: Abritée... 保护…
Le Petit Prince: Puisque c'est elle que j'ai rassurée 因为我使她安心
Le renard: Rassurée... 安心
Le Petit Prince: Puisque c'est elle que j'ai aimée 因为那是我的所爱 Puisque c'est ma rose 因为那是我的玫瑰
Le renard: Puisque c'est ta rose... 因为那是你的玫瑰…
Le Petit Prince: Puisque c'est elle... 因为那是她… Puisque c'est ma rose... 那是我的玫瑰…