晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

34、忏悔书 ...


  •   疯女人说出了她的名字。原来,她竟是有名字的。

      被捆绑在废弃椅子上的拉法第突然感到一阵恍惚,但也仅此而已了。既然已被证明没有侥幸逃脱的可能性,他又何必谄媚而卑躬屈膝?

      拉法第冷笑几声,语气讽刺:“尊贵的令人畏惧的女巫大人,想要做的另一件重要的事,便是救下这个疯女人吗?毫无疑问,你固然可以带她逃离这阁楼,她在此刻也的确短暂地成为了伯莎--但,她是见不得太阳的人。在世人眼中,活着的只有疯女人,罗切斯特先生的疯妻子--”

      凡妮莎找了块破布,笼着伯莎□□着的身体。仿佛是为了满足拉法第可憎的兽性,这可怜的的疯女人竟衣不蔽体,她不知羞耻却又瑟缩地任凡妮莎打量,任她为她披上窗布,末了,只柔顺而谦恭地低声呜咽着,像是道谢。

      凡妮莎做完这一切,这才搭理拉法第,“所以这便离不了令人尊敬的神父先生的诚挚忏悔书了。以您的文法水平,想必一定能写出篇修辞绝妙的文章来。听者如何不为这样恳切的忏悔而幡然醒悟,从而内省起他们过往的错误--他们对那些女人们产生了多大的误解?而这些可人们又遭受了多大的折磨?“”

      拉法第沉默着,他咽了咽唾沫,有种不大妙的猜测,但他隐忍着,“你什么意思”

      凡妮莎回道:“这很简单。我要你写忏悔书,写告罪书,而告罪的范围并不仅仅局限于你对我,又或者意图对我的家人做了什么,我要你坦坦荡荡地写下你一生的罪恶,然后开诚布公地在众人面前忏悔,像以往你的信徒们对你做的那样,只不过如今,地位换了个个罢了。”

      砰--劈里啪啦--!

      拉法第摔倒在地上,连带着椅子。

      即使如此,原本被捆绑着,安静如同待宰小羊羔般的拉法第突然剧烈挣扎起来,嘴里大声叫嚷着:“不!这绝不可能--你像让我身败名裂?我绝不允许!干脆你杀了我--我绝不会写下全部!”

      凡妮莎也很干脆,她牵着伯莎的手,把小刀递到伯莎的手中,她注视着伯莎墨蓝色的眼睛,伸出手,指着样貌癫狂的神父,说:“你瞧,正是这个人--尽管不能说全部,但他助纣为虐,蒙蔽世人,驱使修士们将你囚禁在这阁楼不见天日,在世人的瞩目下亲手扼死阳面的你,又在暗地里让你沦为物件,这个可恶的,卑劣的人害得你如此下场--现在,我把力量给你,我想这能帮你把真相公之于众。”

      伯莎握住小刀,她攥得很紧很紧。她的表情很是麻木和呆滞,但她那一轮的眼睛却格外得黑亮,在周围格外大且纯粹的眼白的衬托下更显可怖。倘若有人盯着那眼神、哪怕只是短短的几秒钟,这个人立刻便会明白那种可怖感是什么了。

      ——孤注一掷而又全然无所谓的疯子。这样的人总是令常人有所害怕的。

      ——她真的能下手杀掉她。

      ——她真的无所畏惧。

      认识到这点后,拉法第感到恐惧,他恐惧极了,他是普通人,他想要备受敬仰的名声、更不想……死,拉法第的声音在颤抖,“疯、不不不,罗切斯特夫人,伯莎小姐……您听我解释……”

      “我在听呢,神父先生。”

      伯莎扬了扬下巴。她纤细而修长的脖颈如同鹅颈瓶一般,高贵极了——她也曾是个贵族。但现在,她的语调却很谦恭,像使女般柔顺。

      拉法第却卡壳了。

      竟没什么好解释的。一切都是板上钉钉。

      伯莎笑了,她握着小刀,就像是逐渐有了力量,连带的,她谦恭的语调听起来也仿佛有了几分嗤笑。

      “您怎么还不解释呀?”

      一片静默。

      像是因为没得到回应,伯莎有点困惑了,“你怎么不解释了?你不想活下来吗?真可惜——”

      她竟是真的没意识到拉法第的无可辩解。

      这样想着,凡妮莎很纵容回道:“因为他罪无可赦。”

      凡妮莎又对着拉法第冷淡地说,“选择吧。要么告罪书,要么……”

      拉法第早就不挣扎了。他被捆绑着,蜷缩在地上,僵着身子一动也不动了,真教人怀疑他到底是不是只丑陋而卑劣的甲虫。

      半晌,他颓然地叹口气,这才证明他其实没有彻底没了声息,且他还是个人而非甲虫——因他仍使用人类的语言,当然,也或许是甲虫群体因为他的过分卑劣而开除了他的虫籍。

      只听到他说:“我接受。”

      凡妮莎继续说:“这个礼拜六结束前写好。我会通知小镇居民的,他们在本周日会很乐意做神父先生忏悔的聆听者,即使后者选的地方并不大如人意——一座修道院。”

      事情真的定了下来。拉法第也知道,这件事毫无回旋的余地了。可——“为什么忏悔书结束日期是礼拜六?现在已经礼拜六凌晨了啊——”

      凡妮莎更加冷酷地道:“对一个普通人来讲,几个小时的时间用来忏悔绰绰有余。您的话,那确实要为难很多,只能说咎由自取。”

      拉法第:“……”

      -

      霍沃思是个工业化没那么明显的农业小镇,与外界的沟通也相当得不便利——至少在维多利亚时代。且这里居民构成多为农民、工人,环境如此闭塞而居民又如此聚集,消息的传播自然相当灵通。

      ——神父!告罪!修道院!

      这其实多亏了约翰。

      他的消息的确灵通,那么,反过来,传讯必然也相当迅捷。

      凡妮莎委托了约翰,尽管后者相当困惑于“神父拉法第在修道院有些话想和大家忏悔”这消息——只感觉每个字都认识,合起来却不可思议极了。

      神父拉法第怎么会想要忏悔?

      他有罪吗?

      他怎么可能有罪!

      约翰这些常常接受教会接济,例如布道粥一类的东西。这消息对他来说简直如同天塌了一般。

      他撤退了一步,离凡妮莎远远的,“要不是知道你是凡妮莎,我是绝不会放这么明显的假消息——霍沃思赫尔墨斯的信誉可不能丢弃!”

      凡妮莎:“………”

  • 作者有话要说:  我先放2000,然后去吃个饭,晚上接着写。接着发。我会努力补上15000字的(这两天内)
    但是大家不要等。
    我就是在作话说一下,和自己约定,给自己定个ddl()

  • 本文当前霸王票全站排行,还差 颗地雷就可以前进一名。[我要投霸王票]
  • [灌溉营养液]
    • 昵称:
    • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
    • 内容:
    •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
    •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
    •             查看评论规则>>