“When in eternal lines to time thou grow'st…” 听着小绿忽然念起了英文诗句,小蓝霎时间一阵措手不及,“诶诶?” “So long as men can breathe or eyes can see,”对小蓝手足无措的注视表现得若无其事,小绿语气温和地继续念着,“So long lives this,and this gives life to thee.”
在小蓝暗自惊叹的期间,小绿已经用他的笔记本电脑,从网络中翻到了对应的原文。 见到小绿把显示屏转向自己这边,小蓝行动力十足地爬下自己的病床,往小绿手中的电脑探头看去,自然而然就跟着屏幕上的内容念出了第一句:“Shall I compare thee to a summer’s day?” 大概因为毕业多年,小蓝的英语很多都已经还给英语老师,再加上诗句中好像还有中古英语的单词,因此哪怕只是念出诗篇的第一句,小蓝也念得磕磕碰碰,好不容易。 然而,当这阵蹩脚的英语发音悠悠飘落…… 下一刻,小蓝瞪大了眼,如梦初醒那样啊了一声。 “现在不正刚好是夏天嘛!”猛地扭头看向身边的小绿,小蓝兴高采烈地惊喜笑道,“真应景啊!你说是吧,小绿?” 对于小蓝这连串反应,小绿似乎始料未及,面对小蓝兴奋又纯粹的笑容,小绿愣了片刻,这才露出笑容,点了点头。 得到了回应,小蓝便收回视线,饶有兴趣地继续念着显示屏中的英文诗句,哪怕念得磕磕碰碰,也因为感到新鲜而乐此不疲。