“You\'re still my number one,请不要来找我,遮住我的心碎,云层之后藏起了你把光明紧闭,看清他真相的那条路,不觉间流下泪。” 从音域和技巧上讲,这个改编版的《NO.1》称不上特别复杂。但许鸣鹤对每个音节的音准和质感都进行了精细的控制,令情绪深沉而不故作沉重,歌声美而不至于轻浮油腻,情感表达强烈又收放自如,达成了技巧与感情上的高度统一。
“已改变的他,请不要去指责,因为你的样子也改变了。” “我的爱,过去的回忆,全都不见了——” “You\'re still my number one,待满月过去后,即将隐去的悲之光,请你代替了我一路陪他渐渐地远去。无法诉说的爱情,请你代我照亮他的路。” 沉重的拨弦声和歌声如同翻滚的乌云,将人心中郁结的忧愁化为自己的骨架。 再然后,乌云散开,慢慢露出了皎洁又遥远的月亮。
录影棚内:……严格来讲没什么大问题,连眼神都亮了几个度,是在很努力地清爽了,抛开别的因素,也不能说这种清凉风演绎得有什么不好,可是…… “能再唱句《NO.1》吗?” 许鸣鹤用一副茫然,乖巧,具体地讲是“虽然搞不懂你们怎么回事但谁让我是新人呢让我唱我就唱”的表情开嗓:“You\'re still my number one,请不要来找我……” 众人:懂了,不是你唱清爽不好,是你唱那种情绪满溢的ballad唱得太好了。